Читаем Открыть глаза полностью

- И как ты предлагаешь это сделать?

- А как обычно птицы между собой общаются? Спой им что-нибудь.

- Спеть? - дернулась девушка. - Нет, я не могу.

- Почему? - искренне удивился парень.

- Я… - что ему сказать: "у меня дед с особой шизой"? - Я не умею.

- Все умеют, - философски пожал плечами Таики. - Просто не каждый хочет.

- Если ты такой умный, ты и пой, - огрызнулась девушка. Откуда ему знать, что за ними сейчас, наверняка, из леса наблюдают? Дедовы шпионы точно не оплошают два дня подряд.

- Хорошо, - легко согласился парень и вышел вперед. Птицы переглянулись и подозрительно зафыркали. А потом Таики открыл рот и выдал такую занятную трель, что голос отнялся не только у альбатросов, но и у Мерси.

- Что это было? - пораженно ахнула девушка.

- Ария Медеи из оперы "Ясон" Франческо Кавалли.

- Сопрано?!

- Контр-тенор, вообще-то, - проворчал Таики, то ли неприятно удивляясь скудным познаниям Мерси в музыке, то ли тому, что она приписала ему типично женский голос. - Могу и басом спеть. Но птицы от этого спокойнее не станут.

Тут он, пожалуй, был прав: бас бы не помог. А контр-тенор оказался в самый раз. Пока звучал отрывок из оперы альбатросы присмирели, воинственный самец опустился на землю и задумчиво повернулся к черноволосому певцу левым, видимо более зрячим, глазом. Самочка тоже перестала прыгать на месте. Она смешно оперлась хвостом в песок и зачарованно вслушивалась в каждую ноту. Сразу видно - женщина. Умеет ценить прекрасное.

Единственный, кто не потерял фокусировки, это сам Таики. Пока все вокруг обалдело вкушали предложенную "пищу для души", он вплотную подошел к альбатросам и спокойно подхватил раненую самку на руки. Она даже фыркнуть не посмела.

- Предлагаю вернуться к пансионату, - Таики переместил разомлевшую альбатросиху подмышку и широким шагом направился обратно в лес. Мерси побежала следом, удивленно оглядываясь на обескураженного самца. Он так и остался сидеть на земле, немигающим взглядом провожая покорившуюся подругу.

- Как тебе это удалось? - не сдержалась девушка, когда холм остался позади, а птичка до сих пор не подавала признаков беспокойства.

- Талант не оставляет равнодушным никого, - спокойно ответил певец. - Даже безмозглых птиц.

- Выходит, не такие они и безмозглые…

- Хм, - Таики шел быстро, словно боялся, что действие его своеобразных чар внезапно закончится, и альбатросиха вспомнит, что она, дескать, сильная вольная птица с тяжелым клювом, приспособленным для целенаправленных ударов. А может, он просто хотел побыстрее закончить с этим забавным, но абсолютно бесполезным делом. Мерси бежала за ним по раскаленному песку, не решаясь снять обувь, чтобы не обжечь ступни, и проклиная себя за то, что купила босоножки на каблуке. Ее приятно грела мысль о спасении "брата нашего меньшего", хотя она с трудом представляла, что с этим самым братом делать дальше.

На пороге пансионата парочку ветеринаров-любителей встретил жутко зевающий староста. Мерси аж передернуло, когда два верхних клыка Итиро блеснули в лучах солнца.

- О! - радостно улыбнулся он, - вы обед принесли?

- Эта бедная птица нуждается в лечении, Накано-кун, - покачал головой Таики. В его глазах стояла безграничная печаль, словно у монаха, после долгих лет жизни в монастыре вышедшего к людям, и впервые столкнувшегося с проявлением человеческой злобы. Будто не он еще полчаса назад всерьез рассматривал вариант быстрого и безболезненного умерщвления "пациента".

- Чего?! - не понял староста, переводя испуганный взгляд со своего нового одноклассника на пернатую больную.

- Ей крыло надо перевязать, - доходчиво объяснила Мерси. Ревенант попятился:

- Дык… я же вроде не по этой части…

- Значит, нужно отвезти ее в клинику. Одолжишь машину или мне свою вызвать?

Зажатый в угол Итиро беспомощно пожал плечами, разевая рот в тщетных попытках придумать аргументы в пользу альботросовых котлеток.

- Не нужно никого вызывать, - надоело Таики вялое бормотание старосты. - Я сам справлюсь.

- А сумеешь? - Мерси подозрительно нахмурилась. Перевязать птице крыло - это даже не на собачью ногу лубок наложить. Здесь перья мешаются. Как минимум.

- Мужчина должен уметь все, - спокойно ответил Таики. Итиро покраснел. Мерси отчего-то тоже.

- Я, пожалуй, помогу тебе, - после секунды размышления, сообщила девушка. Черноволосый особого энтузиазма не выказал. Впрочем, и отказываться не стал.

- Э… - решил внести и свою лепту староста. - Лазарет дальше по коридору, крайняя дверь направо.

Последнее слово прозвучало совсем тихо, но его все равно никто не слушал.

- Что за дрянь они притащили? - к Итиро подошла Аканэ, слишком сильно вошедшая в роль хозяйки дома. Староста поморщился:

- Альбатроса…

- Ух ты, - усмехнулась демоница. - Давненько я не ела супчик с морской птицей.

- И не поешь, - перебил Ревенант. - Господин Хирано как раз перевязывает ей крыло. Я так понял, эту птичку мы должны вылечить.

- Кто это - "мы"? - подозрительно сощурилась Аканэ.

- "Мы" - это благородные ученики "первого-А" класса школы Фузиоку! - сквозь зубы рявкнул староста. Его зглаза на мгновение полыхнули красным огнем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь цвета аквамарин

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература