– Разве ты не собираешься преследовать его? – Спросил Гриссом незнакомца. Он все еще сидел на полу, но смог использовать пояс своего халата в качестве жгута, чтобы остановить кровотечение.
– Он, наверняка, вооружен не только этим, – сказал турианец, поднимая его пистолет. – Кроме того, только дурак станет в одиночку сражаться с кроганом-биотиком.
– Думаю, адмирал Гриссом на самом деле хотел поблагодарить вас за спасение наших жизней, – сказал Андерсон, подходя к нему и протягивая руку.
Турианец уставился на протянутую руку, но не сделал ни малейшего движения, чтобы протянуть свою. Смутившись, лейтенант опустил руку.
– Я знаю, зачем он приходил, – сказал Гриссом. Стиснув от боли зубы, он кивнул в сторону Андерсона. – Какова ваша версия?
– Я следил за Скарром в течение двух дней, – ответил турианец, – ждал, пока он не начнет действовать.
– Следили за ним? – Спросила Кали, подойдя к отцу, чтобы взглянуть на его рану. – Зачем? Кто вы?
– Меня зовут Сэрен. Я Спектр. И я хочу услышать кое-какие ответы.
ГЛАВА 12
Андерсон и Спектр сидели на кухне, молча уставясь друг на друга. Возможно, им было бы удобнее в гостиной, но после неистовства крогана там не уцелел ни один стул.
Как и у всех турианцев, лицо Сэрена покрывала твердая хрящевая маска. Но маска Сэрена была бледного цвета, как кость; в полутьме она походила на череп. Он напоминал Андерсону образ смерти, которую обычно изображали на Земле в виде костлявой фигуры в черном балахоне с капюшоном и с косой.
В задней части дома Кали занималась ранами Гриссома. Адмирал пытался с ней спорить, но он слишком ослаб от потери крови, и ей без труда удалось уложить его в постель. Она обнаружила у него полевую армейскую аптечку, в которой нашлось достаточно панацелина, чтобы остановить кровь, и теперь она делала ему перевязку.
Она хотела отвезти его в больницу или, по крайней мере, вызвать скорую, однако Спектр решительно запретил ей делать это. «Только после того, как вы ответите на мои вопросы», – вот и все, что он сказал.
Андерсону Сэрен не понравился с первого взгляда. Любой, кто для получения необходимых от человека сведений пользовался продолжающимися болью и страданиями его родственников был садистом и чудовищем.
– Он отдыхает, – сказала Кали, вернувшись из задней комнаты, – я дала ему болеутоляющее.
Она вошла на кухню и села рядом с Андерсоном, инстинктивно придерживаясь человека, а не турианца.
– Задавай свои вопросы и поскорее, – холодно произнесла она, – тогда я смогу отвезти отца в больницу.
– Отвечайте на вопросы, и все это быстро закончится, – заверил ее Сэрен, а затем добавил. – Расскажите мне о военной базе на Сайдоне.
– Она была уничтожена в ходе нападения террористов, – встрял в разговор Андерсон, до того как Кали успела открыть рот.
Турианец сверкнул на него глазами.
– Не валяй со мной дурака, человек. Этот кроган, который чуть не прикончил вас всех – охотник за головами по имени Скарр. Я следил за ним в течение последних двух дней.
– И как это может быть связано с нами? – спросила Кали таким невинным голосом, что Андерсон почти поверил, что ей об этом действительно ничего не известно.
– Его нанял тот же человек, который организовал нападение на Сайдон, – сердито ответил Сэрен. – Нанял для того, чтобы убить единственного выжившего в том нападении. Тебя.
– Похоже, вы знаете об этом больше нас, – подытожил Андерсон.
Турианец ударил кулаком по столу.
– Почему на базу напали? Над чем вы там работали?
– Экспериментальные разработки, – ответила Кали, не дав сказать Андерсону. – Новые виды оружия для Вооруженных сил Альянса.
Сэрен озадаченно склонил голову в сторону.
– Экспериментальные виды оружия? И это все?
– Что вы хотите сказать, говоря «и это все»? – недоверчиво фыркнул Андерсон, продолжая играть на лжи, так искусно подкинутой ему Кали.
– Только то, что мне с трудом верится, что из-за этого кто-то станет нападать на хорошо защищенную базу Альянса, – ответил турианец.
– Мы находимся на грани войны в Пределе, – настаивал Андерсон. – Всем известно, что развяжем ее либо мы, либо батарианцы. Почему бы им в таком случае не напасть на нашу основную базу, разрабатывающую военные технологии?
– Нет, – ровно произнес Сэрен. – Здесь кроется нечто большее. Вы мне что-то не договариваете.
Повисла длинная пауза, а затем турианец как бы невзначай вытащил свой пистолет и положил его на стол.
– Возможно, вы не знаете, насколько далеко простираются полномочия Спектра, – зловеще произнес он. – Я волен предпринять любые шаги, которые сочту необходимыми в ходе допроса, чтобы узнать истину.
– Вы собираетесь убить нас? – воскликнула Кали, ее голос задрожал от потрясения.
– Я придерживаюсь лишь двух правил, – объяснил Сэрен. – Первое: никогда не убивай без причины.
– А второе? – подозрительно спросил Андерсон.
– Всегда можно найти причину для убийства.
– Биотики, – бросила Кали. – Мы пытались превратить людей в биотиков.
Турианец какое-то время обдумывал ее ответ, а затем спросил:
– И каковы же результаты?