— В этом я не могу быть уверен, — признался Эдан. — Но если она только назовет это предприятие, оно будет первым местом, куда направится призрак. Я не хочу рисковать.
— И чего же ты хочешь от меня?
— Я позвал тебя в этот мир, чтобы ты уничтожил «Дах-тан продакшн». Ликвидируй весь персонал, сожги все записи. Сровняй его с землей. Ничего не оставляй. Ничего.
— Ты позвал меня ради этого? — огрызнулся Скарр. — Ты с ума сошел? Люди Сэрена наверняка следят за мной. Возможно, он сам уже направляется сюда, чтобы меня отыскать. Стоит нам атаковать «Дах-тан продакшн», и он через час будет здесь. Лучше бы тебе прямо назвать ему поставщика!
— Он все равно может узнать о «Дах-тане» от Сандерс, — заметил Эдан. На этот раз он решил не отступать. Хватит терять лицо перед этим грубияном. — Ты можешь пробраться внутрь, выполнить свою работу и исчезнуть, прежде чем появится Сэрен, — настаивал он. — К тому времени, когда он доберется до «Дах-тана», все улики будут уничтожены, а ты успеешь скрыться. Ему больше не за что будет зацепиться. Только тебе придется действовать быстро.
— Именно так легче всего допустить ошибку, — не сдавался кроган. — Мне не нравится небрежная работа. Пусть твои люди займутся этим без меня.
— Хватит рассуждать! — закричал Эдан, потеряв терпение. — Ты не выполнил порученную работу! Я вправе потребовать возмещения своих затрат!
Скарр недоверчиво покачал головой.
— Ты и сам понимаешь, что глупо было звать меня ради этого. Я думал, ты достаточно умен, чтобы не ставить гордость превыше дела.
— Ты ошибался, — гораздо тише произнес Эдан, но в его голосе зазвенел лед.
Дело было не только в гордости. Социальное положение имело в батарианском обществе огромное значение. Эдан относился к высшим кругам, и, если он простит крогану эту неудачу, он тем самым признает их равенство… А этого Эдан допустить не мог.
Кроган снова долгим взглядом обвел круг наемников с нацеленными на него ружьями.
— «Дах-тан» хорошо охраняется, — сказал он. — Как мы сможем хотя бы попасть внутрь?
— Несколько сотрудников получают от меня дополнительное жалованье, — не без некоторого самодовольства ответил Эдан.
Наконец-то он загнал крогана в угол. Теперь они будут договариваться на его условиях.
— Ты действительно думаешь, что эти недотепы смогут справиться с такой работой? — спросил Скарр в последней попытке отвертеться от неприятного дела.
— Смогли же они уничтожить на Сидоне солдат Альянса.
— Но все же провалили дело, — возразил Скарр.
— Вот поэтому я на этот раз посылаю с ними тебя, — с довольным видом ответил Эдан.
Андерсон предъявил свое удостоверение личности и приложил палец к портативному сканеру на пропускном пункте космопорта. Молодой парень, вытянувшийся в струнку еще при их приближении, на мгновение опустил взгляд, чтобы прочесть полученные сведения.
— Пожалуйста, сэр, — коротко кивнул он и вернул ему документ.
Лейтенант с трудом заставил себя дышать ровно, когда Кали предъявила охраннику фальшивое удостоверение и купленный сегодня утром оптический диск с поддельными приказами, а потом прижала большой палец к считывающему устройству.
Человек, снабдивший их всем этим, пришел в дом Гриссома всего через десять минут после звонка адмирала. Он был очень молод — не старше двадцати лет, на взгляд Андерсона. У парня были длинные темные и сальные волосы, и пришел он в поношенной и мятой гражданской одежде. Его лицо покрывал темный пушок, который он пытался выдать за бородку, кроме того, казалось, что молодой человек уже неделю не принимал душ. Адмирал не представил своего гостя и не сообщил, как он с ним познакомился.
— Он профессионал, — поведал он Андерсону. — Работает очень быстро и ни за что вас не выдаст.
В первый момент парень с удивлением посмотрел на выбитые окна, разломанную мебель и обуглившееся углубление в земле, куда угодил предназначенный крогану заряд. Но не задал ни одного вопроса. По крайней мере, на эту тему.
— Что вам нужно? — только и спросил он, поставив на кухонный стол ничем не примечательный чемоданчик.
— Что-нибудь, с чем можно беспрепятственно пройти в посадочную зону космопорта, — ответил Гриссом. — Плюс кое-какая маскировка и удостоверение личности для Кали. Им надо улететь уже сегодня.
— Я беру за срочность дополнительную плату, — предупредил его парень.
Гриссом кивнул:
— Я переведу деньги на твой счет, как обычно.
Молодой человек открыл крышку чемоданчика.
Внутри оказался странный набор самых разнообразных инструментов, приспособлений и других необычных предметов, о назначении которых Андерсон даже не догадывался. С помощью этих принадлежностей парень уже через полчаса изготовил оптический диск с приказами о командировках. Еще через двадцать минут он перекодировал удостоверение личности Кали на другое имя и звание — капрал Сюзанна Уэзерс.
— Это не пройдет, — предостерег его Андерсон. — В базе службы безопасности нет записей о капрале Сюзанне Уэзерс.