В полдень мы находились, по счислению, на широте 61°18'22''южной, долготе 154°36'57''западной. В 2 часа ветер сделался от запада свежий. Я сего ожидал, ибо почти всегда при уменьшении широты ветер задувал от запада, – взял курс на О, в намерении по сей параллели переменить немало долготы, и не прежде вновь испытать плавание к югу, как по пересечении пути капитана Кука на долготе 134° западной, ибо плавание между множеством особенно крупного льда было неуспешно. Сверх сего обстоятельства я имел в виду, что некоторые ледяные острова развалятся и обломки их исчезнут от дождей, туманов и теплоты, которая иногда в летнее время бывает и в сих широтах Южного полушария; я не хотел простирать плавание в тех местах, где шел уже капитан Кук и не видел берегов.
В 7 часов вечера выпадал снег, тогда мы взяли у марселей по последнему рифу. К полуночи число ледяных островов опять умножилось. По сей причине я приказал держать несколько севернее, дабы не войти при столь великом волнении в такое же множество ледяных островов, какое мы встретили в меридиане, близ коего находились, и из сего заключили, что видимые нами ледяные острова составляют продолжение той же самой гряды. Ночью мы прошли тринадцать островов; шлюп качало весьма сильно. В течение всего дня мы видели дымчатых альбатросов, пеструшек и великое множество голубых бурных птиц; теплоты было 1°.
Заметив, что скоро последует безветрие, я приказал не наблюдать настоящего курса, но держать так, чтоб в случае безветрия мы были вне опасности от льдов.
После полудня сделался ветер тихий от юга и вскоре несколько засвежел; тогда мы опять пошли между ледяными островами, но уже без опасности, ибо зрение наше простиралось далеко. В 6 часов пополудни на одном из ледяных островов заметили на углу вид ледяной высокой башни. Другой ледяной остров также любопытства достоин по своему устроению: с одной стороны имел две террасы или два уступа, а с другой – возвышенность в виде малой крепости; сей остров был от наших шлюпов весьма далеко. К ночи ветер начал свежеть, мы тогда взяли у марселей по другому рифу. Во всю ночь находили тучи с густым снегом, который нас осыпал. Хотя часто в мрачности попадались ледяные острова, но меньше прежних и реже.
Мы тогда шли по шести и семи миль в час и таким образом недостаток времени награждали [возмещали] отважностью, на которую я в продолжение почти всего плавания решался, совершенно надеясь на усердную бдительность вахтенных лейтенантов и проворство служителей, коих здоровье было на обоих шлюпах в лучшем состоянии. Все, вообще, находясь между льдами, были здоровее, нежели в жарком климате; тогда многие чувствовали отягощение и желали, чтоб им открыли кровь.