Читаем Открытие Франции. Увлекательное путешествие длиной 20 000 километров по сокровенным уголкам самой интересной страны мира полностью

Стоять у главной дороги и ждать, пока эти мигранты и пригородные пассажиры появятся на ней в удобном для статистики виде, было бы долгим и безрезультатным занятием. Лучше использовать как исходную точку те неожиданности, которые обычно случаются в жизни путешественника, – особенно неожиданности, которые кажутся необъяснимыми или неважными. Особенно ярко вспоминаются два факта. Первый из них имеет отношение к любопытному сходству между путешествиями до XIX века и сюжетами тогдашних романов.

Рассмотрим лишь один из многих примеров. Осенью 1834 года искусствовед Огюст Жал сидел рядом со своей женой в дилижансе, который, подпрыгивая и раскачиваясь, катился вниз по долине Роны к Марселю. Шел дождь, но летняя засуха только что закончилась, и уровень воды в реке оставался слишком низким для парохода, который был бы быстрее и удобнее, чем дилижанс. Кроме супругов, в дилижансе ехали в тесноте еще пять человек: член Марсельской академии, парижский адвокат и два его молодых друга, которые ехали в тулонские доки, и простоватый торговец шелковыми тканями, который «с 11 по 13 октября – время необходимое, чтобы доехать от Лиона до Марселя, – немного чаще, чем надо бы, возвращался в разговоре к своей любимой теме – чану, в котором окрашивают шарфы». Значительную часть пути дорога была пуста, если не считать «нескольких крестьянских телег, которые тянули бык или корова в лошадиной сбруе».

В Оранже Жал пришел в ужас, увидев, как неумело там восстановлена римская арка. Он записал в дневник, упоминая нового правительственного инспектора исторических памятников Проспера Мериме и известного эрудита, историка и критика Клода Фориеля: «Какого мнения был об этом г-н Проспер Мериме, который только что обогнал нас в почтовой карете, болтая с г-ном Фориелем?»

Значение этой обычной встречи именно в ее обыденности. Жала не удивило то, что он увидел два знакомых лица в окне проезжавшей мимо него кареты в 450 милях от Парижа. Он упомянул об этом лишь случайно, потому что думал о памятниках прошлого. Совпадения, которые писатели-романисты придумывали, чтобы связать части сюжетов или сюжетных линий, не всегда казались невероятными первым читателям романов: они являлись частью их жизни. Мир обычного крестьянина редко был шире 12 миль в диаметре, что равно по площади примерно двум Парижам XIX века, но и мир богатого путешественника, по сути дела, был не больше. Маршруты крестьянина – это круги, расходившиеся в разные стороны из одной точки. Буржуа, если бы вообще передвигался, ездил, вероятно, по прямым коридорам с четкими границами. Пожелай он исчезнуть, ему достаточно было бы просто покинуть эту систему коридоров и скрыться в другом измерении.

Второй факт дорожной жизни объяснить труднее. Задолго до появления железных дорог и современного телеграфа новости о важных событиях разлетались по стране с поразительной быстротой. Обычная скорость распространения потрясающей новости, проделавшей более 100 миль, – от 4 до 7 миль в час. В Гавре услышали о взятии Бастилии (которое произошло в конце дня 14 июля 1789 года) рано утром 17 июля. До Бреста, который находится на узкой оконечности полуострова Бретань, из Парижа надо было скакать на коне 54 часа. А с увеличением расстояния средняя скорость езды резко падала даже на почтовых дорогах, где уставших лошадей и их всадников сменяли новые. Город Безье – от него до Парижа было 520 миль по почтовым дорогам – узнал о взятии Бастили почти через семь дней (средняя скорость меньше 4 миль в час). Небольшие по размерам города могли быть ближе к столице в пространстве, но дальше по времени, если только какой-нибудь местный житель случайно не привозил туда новость. Жители города Витто в области Оксуа к востоку от Дижона, 165 миль от Парижа, узнали о Бастилии от городского портного, который ехал без остановки два дня и две ночи со средней скоростью 3 1/2 мили в час. Даже нанятые группами торговцев гонцы, которые передвигались с высокой скоростью, на больших расстояниях достигали лишь средней скорости 7 миль в час.

Несмотря на это, есть несколько хорошо подтвержденных свидетельствами случаев, когда скорость распространения новости была гораздо больше. Когда королевская семья была арестована в городе Варенн в Аргонах, в семь часов утра 24 июня 1791 года об этом уже знали в Кемпере, на другом конце Франции. По почтовым дорогам от Варенна до Кемпера 540 миль; значит, новость мчалась до этого дальнего, с плохим обслуживанием угла Франции со средней скоростью почти 11 миль в час, и эта скорость не менялась два дня и две ночи. Даже новость о битве при Ватерлоо, которую принесли бежавшие солдаты, была медленнее. А ведь молодой Александр Дюма в Вилле-Котре считал их скорость – полторы лиги (чуть больше 4 миль) в час необыкновенно высокой: «Кажется, что у этих посланцев несчастья есть крылья».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука