Отношения между советскими офицерами и немецкими рабочими складывались хорошо. В августе 1947 года я выступал перед рабочими типографии по случаю выпуска сотого номера газеты. Есть такой обычай у немцев. Выступал я на немецком языке, заблаговременно "записав" ее в памяти. Небольшая речь советского "оберста" и "шефа" редакции принималась к моему удивлению, с горячим одобрением. Рабочие, очевидно, почувствовали уважение к со стороны победителей и будущих друзей.
Деятельностью немецких рабочих типографии и издательства руководил начальник издательства И.И.Теренин. В его распоряжении находилось имущество, оцениваемое в миллион марок. Мне почти не приходилось вмешиваться в дела издательства, так как оно работало бесперебойно. Правда, за недостатки в ведении отчетности зам. Главноначальствующего СВАГ генерал Дратвин объявил мне выговор и, успокаивая, сказал: – Не тебе одному объявлен выговор, многим.
Собственно за редакционные дела иногда назревало взыскание, но так ни разу и не обрушилось на потрепанные редакторские нервы.
В настоящее время подшивки "Советского слова" хранятся в библиотеке Института марксизма-ленинизма. Они понадобятся тем, кто изучает историю социалистических преобразований на немецкой земле, Тем, кто захочет оценить интернационализм советского народа и его проявление в побежденной стране. Кто исследует корни "холодной войны".
Газету "Советское слово" можно считать летописью событий в послевоенной Германии. Имеются несомненно горы документов, до которых могут добраться лишь будущие исследователи событий, наши и немецкие историки. Мы же в "Советском слове" по мере сил трудились над тем, чтобы советские люди знали задачи СВАГ, глубоко понимали советскую политику в германском вопросе. И как только оказались выполненными задачи СВАГ, а затем Советской Контрольной Комиссии, так отпадала необходимость выпуска советской газеты на немецкой земле.
По праву победителей
Слово СВАГ ушло в область далеких времен. До октября 1949 года это слово, рожденное победой, не сходило со страниц газет, значилось во многих политических документах. Для "Советского слова" СВАГ – Советская Военная Администрация в Германии, кроме того, означала руководящую инстанцию, печатным органом которой мы являлись.
Следует немного сказать о юридической стороне вопроса. Пятого июня 1945 года Советский Союз, США, Англия и Франция подписали декларацию "О поражении Германии и взятии на себя верховной власти в
отношении
Германии правительствами четырех
оккупирующих
держав". Принципы и цели оккупации определялись Крымской и
Потсдамской
конференциями 1945 года. Более четырех лет немцы не имели центральной власти, а хозяином положения в стране оставался Контрольный Совет для Германии. В каждой из оккупационных зон создавались самостоятельные органы власти
.
Советская Военная Администрация в Германии имела довольно сложный и разветвленный аппарат, состоящий из управлений и отделов. В землях Саксония, Саксония-Ангальт, Тюрингия, Бранденбург и Мекленбург имелись солидные советские учреждения для управления делами в рамках земли, представлявшей что-то вроде области. В каждом городе и районе действовали советские военные комендатуры, располагавшие административным аппаратом и военными подразделениями, размер которых зависел от величины города. Комендатура Берлина существовала на особых правах.
В своей деятельности СВАГ опиралась на советские войска. В те времена имелась должность, пожалуй, с самым длинным названием – Главнокомандующий советскими оккупационными войсками в Германии и Главнокомандующий Советской Военной Администрации в Германии.
Составной частью многотысячного коллектива СВАГ являлся коллектив "Советского слова". Журналисты были пропагандистами политики партии и организаторами проведения в жизнь ее линии в германском вопросе.
О деятельности органов СВАГ дойдет речь впереди. Сейчас коротко остановимся на роли военных комендатур, от которых во многом зависело успешное выполнение задач оккупационного режима, Коменданты и комендатуры непосредственно отвечали за состояние дел в городе или же районе.
Писатель Э.Казакевич в повести "Дом на площади" запечатлел образ советского военного коменданта в небольшом немецком городке. Неутомимый советский офицер не жалел сил, чтобы поднять население на расчистку развалин и восстановление зданий. Немцы называли коменданта "капитан давай-давай". Да, военные коменданты распространенным русским словом торопили немцев, чтобы скорее закончить восстановление городов и наладить промышленность и городское хозяйство.