– Да я и не боюсь ничего, Андерс! – уже более уверенно говорила Натали, – Ну, всё-таки есть какое-то неприятное ощущение чьего-то постороннего негативного присутствия.
– Чувство такое, как будто за тобой наблюдает толпа людей или других живых организмов, но я никого не вижу на много километров вокруг, – вторил девушке Эндрю Прауд.
– Причём энергетика чувствуется сильная, но не агрессивная, – описывала Сьюме странные ощущения Андерсу.
– Ребята, может быть Вы устали? Или на Ваши пси-поля так влияет атмосфера спутника Вера после непродолжительного полета на корабле? – осторожно поинтересовался Андерс Ганлоу.
– У обоих сразу? – скептически возразил Прауд, – Это небывалая вещь, Ганлоу. Один раз – это случайность, два – это закономерность. Был такой древний математический принцип.
– Ладно, на счёт принципов математики и физики мы спросим у профессора Павлова по возвращении на корабль, – возразил Андерс, – а сейчас будь, пожалуйста, спокоен, Эндрю, ведь сам говоришь, что не чувствуешь никакой агрессии.
– Это так, – подтвердили Прауд и Сьюме в один голос.
– Товарищи, давайте дойдём вон до того синего леса. Там устроим привал и ещё раз осмотримся вокруг в поисках возможной опасности, – предложил Андерс своей команде.
Разведчики пробирались по высокой траве, тихо и осторожно вгрызаясь всеми шестью чувствами в относительное спокойствие окружающего ландшафта. Добравшись до леса, все поразились неописуемой красоте, представившейся им. На границе серебристо-синего леса и серебристой поляны возникло бело-голубое сияние, искрящееся словно снег, похожее на туманную дымку с золотистыми переливами.
– Красота не может быть зловещей, – восхищенно проговорил Эндрю Прауд, проводя руками по искрящемуся туману и пытаясь поймать отблески феерического света.
– Это почему же ты так в этом уверен? – удивленно возразила Натали Сьюме.
– Ну, хотя бы потому, что ты красива и добра, умна и честна, а ещё обладаешь девятым пси-уровнем, – слова Эндрю вогнали Сьюме в лёгкую краску.
Она обратила взгляд больших карих глаз на супруга, словно прося о помощи. Хотя Андерсу эти слова пришлись по душе, и они были настоящей правдой, но как истинный джентльмен, он пришёл на помощь возлюбленной женщине.
– Разве мало примеров в истории человечества и в космооткрытиях новых миров, когда красивые на первый взгляд явления губили целые экспедиции, народы и даже планеты? Вспомни хотя бы сияние планеты Золо, когда только с третьей экспедиции разведчики смогли исследовать и понять, что блеск атмосферы – это мельчайшие корпускулярные микроорганизмы, населяющие планету, которые при контакте с людьми мгновенно перестраивали органику на себе подобную тональность. Люди тогда начинали буквально светиться изнутри, им было хорошо, они были просто в эйфории, как заколдованные, но затем космонавты просто рассыпались на миллиарды таких же маленьких искрящихся жителей планеты Золо.
– Твоя правда, Ганлоу, ты хорошо изучал университетскую программу по «теории внеземных контактов», – выпалил Прауд, – по закону профессора Голдона красота не может быть агрессивной. А случаи на планете Золо и других мирах – это, скорее всего, исключения из правил.
«Раз – случайность, а два – закономерность» – не твои ли это слова, сказанные несколько минут назад, – спокойно парировал Андерс, – и они в корне противоречат закону Голдона. Тем более, если принять во внимание, что Голдон выводил свой закон на основании истории Земли. Возможно, его теория и верна в узком кругу флоры и фауны нашей планеты, но в других мирах и галактиках, вероятно, могут действовать иные законы и понятия красоты. Спросим у Томми Ло лучше, когда вернемся на корабль, он тебе ещё не так возразит по этому поводу и прочитает не одну лекцию из архивов истории Земли.
– Не хочешь ли ты сказать, чтобы мы держались подальше от синего леса и этого чарующего сияния? – с удивлением спросил Эндрю и даже остановился в нерешительности.
– Нет, – улыбнувшись, уверенно ответил Ганлоу, – я хочу только сказать тебе, что не всё так просто в мире, как кажется, и не всё укладывается в прописные истины, выводимые теоретиками нашей земной науки и Вселенной.
– Не зря мы выбрали тебя командиром нашей группы, – Эндрю похвалил Андерса, – ты делаешь успехи в философии. И видно, что уроки Натали Сьюме идут тебе только на пользу.
– Спасибо за комплимент, – вымолвил Ганлоу, понимая, что со своей задачей он справился, переведя полемику дотошного Эндрю Прауда с прекрасной Натали на отвлечённые темы.
– Какие будут дальнейшие указания? – вмешался Шторм в словесную дуэль мужчин, возвращая их к реальности происходящего, – Будем идти дальше или вернёмся на корабль?
– Что ты накопал, Шторм? – тихо спросил Ганлоу, отводя кибера чуть в сторону, чтобы спутники не слышали разговора.
– Полное спокойствие, Андерс, если не считать маленьких флуктуаций, неподдающихся никакому анализу.
– Серьёзные флуктуации? – пытливо интересовался Ганлоу.
– Скорее всего, какие-то непонятные, – отвечал киборг.