Из всех рассказов о потустороннем мире, которые я прочитал, этот является наиболее детальным, и я назвал бы его учебником физики мира, который нас ждет. Одна глава посвящена времени и пространству в том смысле, в котором их понимают души. Другая рассматривает географическое положение духовного мира по отношению к земному. Указав на то, что два мира тесно переплетаются друг с другом
, и низшие сферы мрака находятся ближе всего к земной сфере, Бенсон переходит к более подробным объяснениям:Духовный мир состоит из ряда концентрических кругов, по отношению к которым Земля располагается приблизительно в центре, и мы обнаруживаем, что сферы подразделяются соответственно народам, населяющим Землю, при этом каждая часть соответствует определенной нации
.Внимательный читатель сразу заметит, что это описание совпадает с рассказом Лесли Стрингфеллоу в главе 4.
Другие разделы книги посвящены цветам и почве духовного мира. Да, именно почве! Следующий отрывок довольно типичен:
Чтобы получить правильное представление о земле, по которой мы ходим, и на которой построены наши дома, нужно освободить свой разум от всех земных представлений. Прежде всего, у нас нет дорог, таких, как на Земле. У нас есть широкие, просторные улицы в городах и за городом, но они не вымощены специальной субстанцией для придания им твердости, чтобы выдержать постоянный поток транспорта. У нас нет транспорта, и наши дороги покрыты густой зеленой травой, мягкой, как мох. По ним мы и ходим. Трава всегда коротко и ровно подстрижена, это живая трава. Она все время сохраняется в одном и том же безупречном состоянии, удобном для ходьбы.
Бенсон говорит, что духовный мир подразделяется на множество сфер. Сам он живет в сфере счастья, в своего рода раю с лесами и лугами, морями и озерами, теплым ветерком, щебетанием птиц и чистым ясным светом, излучаемым главным солнцем. Многие обитатели этого мира не имеют своих домов, потому что в них нет необходимости — здесь не нужно прятаться от грабителей или от непогоды. Тем не менее, многие души по привычке предпочитают жить в домах за городом или поселяются в городах.
В одном отрывке Бенсон описывает нам море:
Вид был просто изумительным. Я не ожидал увидеть море таким. Его цвет был совершеннейшим отражением небесной синевы, и кроме того в каждой волне переливались еще тысячи радужных оттенков. Поверхность его была спокойной, но это не значит, что вода была безжизненной. Здесь не существует понятия «стоячая вода». С того места, где мы стояли, я видел вдалеке острова довольно значительных размеров, которые обязательно стоило посетить! Внизу тянулась полоса пляжа. Я видел людей, сидевших у кромки воды, но пляж не казался переполненным. По этому величественному морю плавали очень красивые суда — одни совсем близко, другие чуть дальше.
В потустороннем мире Бенсон увидел и прекрасные города. Вот как он описывает один из них: