Читаем Открытое (ЛП) полностью

— Так я и думал, — покачал головой Элвин. — Ты никого не обманешь, Киф. Так как насчет того, чтобы попробовать еще раз? По шкале от одного до десяти, насколько сильны тошнота и головная боль?

— Два, — попытался ответить Киф… но даже он сам себе не поверил.

Пора переключиться на его последний защитный механизм.

— Ладно, хорошо, может быть, четыре… но это все равно не так уж и важно! А если вы мне не верите, посмотрите вон на того Баллхорна. — Он ткнул подбородком в сторону пурпурноглазого баньши, свернувшегося в углу. — Он так не заинтересован во мне прямо сейчас. На самом деле, клянусь, если бы он мог говорить, он был бы таким, — парень понизил голос на пару октав и добавил намек на хрипотцу, — Эй, чуваки, этот парень очень скучный… уберите его из моего Лечебного Центра, чтобы я мог снова похрапеть!

— Так вот как, по-твоему, должен говорить баньши? — спросил Фитц именно так, как надеялся Киф.

Юмор отлично отвлекал.

— Эй, не у всех может быть причудливый Васкерский акцент, — сказал Киф, подражая резкому голосу Фитца. — Но ты не можешь помешать нам попытаться.

Он прибил интонации так идеально, что это почти чувствовалось…

Неправильно.

За эти годы он сделал сотни потрясающих впечатлений. Но это…

Это было что-то другое.

Это было похоже на то, что он направил какой-то более глубокий инстинкт, когда произносил эти слова.

Почти как…

Нет!

Он определенно не собирался позволять своему разуму идти туда… потому что это было невозможно.

Никто.

Меньше, чем ничего.

Отрицательная бесконечность!

— Потрудись объяснить, что заставило тебя скрипеть зубами и так побледнеть? — спросил Элвин, щелкая пальцами и переключаясь на яркий оранжевый свет, который, казалось, раскалывал череп Кифа.

— Если хочешь знать, — сказал Киф, прочищая горло, чтобы его голос снова звучал как у себя самого, — я огорчен, что никто не заметил потрясающую рифму, которую я только что провернул. Черный Лебедь может кое-чему у меня научиться, если они когда-нибудь вернутся ко всей этой стратегии «таинственных записок» — кто-нибудь еще скучает по тем временам? Все это ожидание! Вся эта интрига! Все…

— Хорошая попытка, — вмешался Элвин, — но ты меня не отвлечешь. — Он поправил очки и прищурился, когда свет вокруг Кифа вспыхнул ярче. — Судя по тому, что я вижу, твоя тошнота должна быть не меньше восьмерки. А головную боль я бы поставил на девятку.

Киф поставил бы им обоим десять.

Может быть, одиннадцать.

Но если он признается в этом, то никогда не выйдет из Лечебного Центра.

— Даже если ты прав, — возразил он, — а я этого не утверждаю… ты упускаешь из виду, что Баллхлог нисколько не беспокоится обо мне. А чрезмерная реакция — это в значительной степени то, ради чего живут баньши. Так что все, что ты думаешь, что видишь, это просто… недоразумение.

Вот и все, сказал он себе.

Так и должно быть.

Но на всякий случай он никогда больше не собирался выдавать себя за кого бы то ни было.

Он также хотел, чтобы мог блокировать жгучие волны беспокойства, которые сейчас обрушивались на него и от Элвина, и от Фитца.

И было новое чувство, скребущее по краю его чувств, исходящее от кого-то, кто, должно быть, был где-то позади него. Он понял, что это было нетерпение, когда слишком знакомый голос произнес:

— Наша милая маленькая блондиночка должна вернуться сюда. Она единственная, кто может заставить лорда Смешноволосого сотрудничать.

Киф надеялся избежать этого голоса, по крайней мере, еще пару часов.

Или дней.

Может быть, год или два.

Но, к сожалению, он обернулся и увидел Ро, прислонившуюся к двери в Лечебный Центр.

Она насмешливо помахала рукой, прежде чем поправить одну из своих косичек, которые она, должно быть, снова покрасила, потому что ее волосы теперь были такими же ярко-красными, как и когти.

Казалось, будто свежая кровь. И ее острозубая улыбка обещала много радостной мести. Но Киф чувствовал, как все эмоции Ро устремляются к нему, словно вращающиеся кинжалы.

Гнев.

Раздражение.

Крошечный проблеск облегчения, который напугал его больше, чем остальное.

Любая доброжелательность, которую Ро могла испытывать к нему, должна была быть похоронена глубоко внутри.

— Ладно, можешь перестать изображать крутого парня, — сказала ему Ро, подходя ближе. — Ты сейчас слишком потный и дрожащий, чтобы справиться. К тому же у тебя безумный взгляд, как у пойманного в ловушку крольчонка. Так что пришло время признаться хорошему эльфийскому доктору и позволить ему дать тебе кучу своих странных лекарств, хорошо? Он также более чем рад подвергнуть тебя любым процедурам, которые включают в себя таяние твоей кожи.

— Встречное предложение, — сказал Киф, откидывая одеяло. — Я иду домой и…

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези