— Что он, с ума сошел, что ли? «Если я не вернусь…» Не думает ли он, что его увезут в Сеуту, а нам разрешат на «Компостелле» идти в Барселону и везти хлеб армии? — удивленно сказал старший помощник, провожая глазами отвалившую шлюпку и сгорбленную фигуру капитана за рулем.
Шлюпка подошла к подводной лодке. Матрос принял конец, и, как только ноги испанского капитана коснулись палубы подводной лодки, дуло браунинга уперлось в его грудь.
— Руки вверх! — скомандовал встретивший капитана мичман. Альварес поднял руки. В правой болтался портфель. Мичман, не опуская револьвера, бегло ощупал карманы «гостя».
— Передайте на шлюпку, чтобы возвращалась на судно. Оно будет следовать за нами, — на плохом английском языке сказал мичман.
Капитан передал распоряжение на шлюпку. Матросы переглянулись и нехотя повиновались.
— Отдайте портфель! Идите вперед! — приказал мичман.
Капитан начал спускаться в люк по железному вертикальному трапу. Пройдя дверь в водонепроницаемой переборке, Альварес очутился в тесной кают-компании. За узким столом сидели командир лодки и два офицера. Они громко хохотали. Похоже было, что гитлеровцы слегка пьяны. Когда вошел Альварес, смех прекратился.
— Ну-с! Отплавали, «компаньеро»! Довольно вы помогали красным. Скажите, вы владелец этого прекрасного судна? Нет? Вы попросту украли его у настоящего хозяина. Ну что же! Вас будут судить в уголовном порядке, и надеюсь… вас сумеют поблагодарить в тюрьме у генерала Франко, — иронически проговорил командир. — Какой груз?
— Пшеница.
— Откуда?
— Из Канады.
— Ого! Это интересно. А что под пшеницей?
Капитан молчал.
— Шнелль! Говори, когда спрашивают! Что еще везешь? Оружие, а? — Голос немца звучал зло и грубо.
— Только пшеница.
— Лжешь? Где документы? Мичман, дайте портфель! — немец подергал замки; портфель был закрыт.
— Где ключи?
— Разрешите, я открою, герр командир. Ключи у меня.
Капитан Альварес вынул из кармана золотую цепочку, на которой висел свисток и маленький ключ. Он придвинул к себе портфель и, всунув в скважину ключик, стал медленно поворачивать его… Потом вдруг, весь собравшись в комок, отскочил к переборке и в руках у него тускло блеснула граната. Звериный страх и жалкую растерянность увидел капитан Альварес в глазах врагов. Первым пришел в себя командир, он поднялся с дивана и завизжал:
— Не сметь! Я не позволю!.. — он пытался расстегнуть кобуру, но дрожащие пальцы не слушались. Альварес секунду смотрел на испуганные лица офицеров, на скорчившегося на диване мичмана…
— Всё-таки, господа, Барселона получит хлеб! — крикнул он.
С этими словами капитан размахнулся и бросил гранату.
Страшный взрыв потряс тишину моря. Хрупкий корпус подводной лодки, разорванный в нескольких местах, накренился. В открытый люк хлынула вода, и лодка, подняв на секунду корму, ушла под воду, образовав большую, шипящую воронку. Через несколько секунд исчезла и воронка. Только два больших масляных пятна плавно покачивались на морской поверхности.
На «Компостелле» слышали взрыв и видели гибель «ИВ-4». Все молча стояли на палубе, словно окаменев. Наконец, кто-то из команды очнулся и сказал:
— Капитан Альварес погиб. Надо следовать дальше… — и снял фуражку. Все обнажили головы и молча разошлись по местам.
Мигуэль поднялся на мостик, рванул телеграф на «полный вперед». Машина несколько раз вздохнула, и «Компостелла» пошла своим курсом.
Старший штурман вынул из кармана конверт, разорвал плотную бумагу и прочел:
Мигуэль выронил письмо из рук и посмотрел туда, где еще блестели на воде нефтяные пятна.
— Прощайте, капитан! Испания никогда не забудет вашего имени, — сказал Мигуэль и смахнул навернувшуюся слезу.
Диас стоял, закрыв лицо руками.
На следующий день «Компостелла» пришла в Барселону.
НАЧАЛО
Теплоход «Геленджик» стоял в Лесной гавани и заканчивал погрузку.
Не дойдя несколько шагов до трапа, Юрий Николаевич остановился.
Небольшой теплоход, зажатый двумя большими лесовозами, казался еще меньше.
Юрий Николаевич Сарохтин, двадцатисемилетний старший помощник капитана, только вчера неожиданно получил приказ пароходства принять маленький, в 500 тонн грузоподъемностью, теплоход «Геленджик».
Сарохтин считался способным и энергичным помощником, но, несмотря на хорошее знание морского дела и любовь к своей профессии, Юрий Николаевич за два года плавания всегда чувствовал твердую опытную руку капитана «Сибири» Михаила Петровича Панфилова. Он знал, что в случае какого-либо затруднения получит хороший совет и помощь. А такие затруднения встречались.
Теперь же все вопросы ему придется решать самостоятельно. Зато сбывалась его мечта: он — капитан. Такой молодой и уже капитан. Хорошо!