Открытое письмо к полковнику армии США, руководителю секции славянских языков Института военных переводчиков г. Монтерей штат Калифорния Назаренко В.Ю.от гражданина России Стрельцова И.А. Уважаемый Вадим Юрьевич! К глубокому сожалению, в России в настоящее время общественное мнение находится на беспрецедентном пике антиамериканской истерии, поэтому, дабы не быть заподозрённым в связях с американской разведкой или с Вашингтонским обкомом, я хочу в публичной форме высказать Вам тот огромный всплеск моих мыслей, который, в любом другом случае, мог бы вызвать подозрение в каких - то моих личных симпатиях к американскому образу жизни. Учитывая такую напряжённость отношений, я хотел бы, чтобы Вы расценили моё обращение к Вам как обращение посла мира, как человека, который хочет и желает мира между двумя нашими странами - Россией и США, основанных на взаимоуважении друг друга.
Критика / Документальное18+Стрельцов Иван Александрович
Открытое письмо к полковнику армии Сша, руководителю секции славянских языков Института военных переводчиков г. Монтерей штат Калифорния Назаренко В.Ю.от гражданина России Стрельцова И.А.
Открытое п
исьмо к полковнику армии США, руководителю секции славянских языков Института военных переводчиков г. Монтерей штат Калифорния Назаренко В.Ю.от гражданина России Стрельцова И.А.Уважаемый Вадим Юрьевич!
К глубокому сожалению, в России в настоящее время общественное мнение находится на беспрецедентном пике антиамериканской истерии, поэтому, дабы не быть заподозрённым в связях с американской разведкой или с "Вашингтонским обкомом", я хочу в публичной форме высказать Вам тот огромный всплеск моих мыслей, который, в любом другом случае, мог бы вызвать подозрение в каких - то моих личных симпатиях к американскому образу жизни.
Учитывая такую напряжённость отношений, я хотел бы, чтобы Вы расценили моё обращение к Вам как обращение посла мира, как человека, который хочет и желает мира между двумя нашими странами - Россией и США, основанных на взаимоуважении друг друга.
Однако это вовсе не значит, что я должен каким - то образом прогнуться, ибо движущие мои силы находятся вне обслуживания экспансионистских интересов США и направлены, прежде всего, на реализацию
общественно - значимого , величайшего творческого культурного проекта созидательной и просветительской направленности, именуемого как ЕАСТ БТРЯ - Единственного Адекватного Словаря Терминов Безоговорочной Теории Русского Языка. Вместе с тем, такая узкая направленность интересов , обозначенная автором ЕАСТ БТРЯ, вовсе не претит ему во многих других отношениях искать для себя и для продвижения своего труда - спутников попутчиков, движущихся с ним в одном направлении. Выбор, павший на Вас, - с точки продвижения моего продукта, это не случайность, а крайняя неизбежность.Это значит, что я, как автор ЕАСТ БТРЯ, и, по совместительству , - как новоявленный гений, могу задействовать любые цивилизованные средства, какие мне подскажет мой гениальный ум для развития человечества в целом, используя любые предоставляемые судьбою благоприятствующие шансы. Поэтому, всё то, о чём я сейчас пишу в своём письме, подсказывает мой ум, направленность и устремлённость которого способствуют достижению максимального продвижения содержания ЕАСТ БТРЯ к его сознанию общей человеческой массой, независимо от расовых, гендерных, национальных и физиологических различий.
В своём обращении к Вам, которое одновременно является обращением и к огромной массе человечества в Вашем лице, я бы попросил Вас чрезвычайно внимательно выслушать мои аргументы, потому что они имеют не только для всех, но и для Вас лично чрезвычайно огромный вес ( во всяком случае, если Вы послушаетесь моего совета и поступите как я Вам предложу, то Вы, без сомнения, можете претендовать на звание национального героя США, и не только, причём, в данном случае я говорю об этом без иронии и сарказма, просто констатируя очевидность). А поскольку моя аргументация к Вам является многоаспектной, то прежде чем начать её излагать по существу, мне необходимо определить для Вас хотя бы общий план своего изложения, который приблизительно выглядит следующим образом:
-- Буквальный (сакральный) смысл моего письма к Вам.
-- Основной подтекст (генеральный тренд изложения) этого письма к Вам.
-- О роли и влиянии символов, используемых при реализации общественных проектов развития.
-- Глубинный символизм кое - каких знаменательных явлений , сопровождающих продвижение ЕАСТ БТРЯ в массы.
-- О стратегии влияния США на России относительно нынешнего этапа её существования.
-- Что делать США с текущими санкциями против России?
-- О подлинных намерениях Путина
.-- Какие уроки США могут извлечь из указанных действительных намерений Путина В.В.?
-- Польза и сила правды ЕАСТ БТРЯ, или семь шагов по оказанию реальной помощи В.В. Путину со стороны США.
-- Кто, если не Вы?
-- О призрачности славы оккупантов.
-- Заключительные выводы.
--
Буквальный (сакральный) смысл моего письма к Вам.Уважаемый Вадим Юрьевич!