Читаем Открывая новую себя полностью

— Когда твоему возвращению так рады, хочется оказаться на месте того человека, встреча с которым столь важна для вас, — грустно проговорил незнакомец, — Давно мне так не радовалась женщина, причем столь прелестная, как вы. Разрешите представиться: Камиль Рей-Милле. — Вы из Испании?

— Но мне много разных кровей. Мой отец был французским губернатором, а мать — наследница древней династии викингов — датчанка. Так что смесь получилась взрывная. А вас как величать?

— Варвара Васильевна Ренар.

— Варвара Васильевна, — повторил Камиль, словно смакуя мое имя. — Полагаю, вы из России?.. Разрешите угостить вас нежнейшими пирожными, Варвара Васильевна.

Все еще грустя после отъезда тетушки и представив возвращение в одинокий дом, я согласилась.

— И как вам Женева? — спросил Камиль, когда мы сели в I милом кафе с видом на реку и заказали пирожные.

— Я живу в Шамани и редко бываю в Женеве, но швейцарский шоколад мне нравится, — пошутила я, отпивая горячего шоколада.

— Да, шоколад действительно хорош, особенно зимой, когда идет снег, а ты сидишь у горящего камина и читаешь Сунь-цзы.

— Сунь-цзы?

— Сунь-цзы, «Искусство войны». Вряд ли надо забивать такую хорошенькую головку правилами ведения войны, у вас, должно быть, другие увлечения?

— Искусство любви, — вырвалось у меня, и я тут же прикусила язычок. Камиль задумчиво на меня посмотрел.

— Что же, очень близкие темы — где любовь, там война, а где война, там любовь. Любовь — это борьба за энергию. Но в битвах побеждает тот, чья любовь сильнее.

— Не понимаю, — покачала я головой.

— По Сунь-цзы наиболее успешным будет тот воин, который войдет во всемирный ритм, то есть в ритм чередования мужских и женских энергий. Сила мужчины зависит от любви и силы женщины. Недаром в старину, захватывая город, прежде всего убивали жену князя, лишая его ее силы и ее любви, и тогда исход битвы был предрешен. И чем важнее битва, тем более сильная женщина должна быть рядом с мужчиной. Меня ждет великая битва, но я уже отчаялся встретить женщину, способную дать мне вдохновение и силу.

— Великая битва, — заинтересовалась я, — и с кем же?

— У каждого мужчины в жизни существует великая битва, — ушел от ответа Камиль. — Вы замужем? — задал он любимый вопрос всех мужчин.

«Чему меня учила тетушка? — начала я лихорадочно вспоминать. — При первой встрече минимальная информация и Максимальная интрига, особенно при ответах па самые невинные и простые вопросы». — Я окружена мужчинами, — уклончиво ответила я. — Я не сомневаюсь, — улыбнулся Камиль. — И есть ли среди них очаровательный сыночек? — Я сама еще ребенок! — опять попыталась я уклониться от — Меня привлекут за совращение несовершеннолетней? — спросил Камиль.

— Нет, — покачала я головой. — Восемнадцать мне уже.

— Слава богу, — с наигранным облегчением вздохнул Камиль. — Как шоколад? Наполняет новыми силами? — перевел он разговор на другую тему, видимо узнав все, что нужно.

— Да, наполняет, говорят, что черный шоколад восстанавливает женскую энергию, — зачем-то решила я удивить Камиля своими познаниями.

— Да, женщине проще, ее наполняют прекрасное, музыка, рукоделие, любование собой, творчество и общение с подругами, магазины и уход за собой, в общем, все, что приносит ей удовольствие. А бедный мужчина — в вечном поиске той, кто наполнит его. — Немного подумав, Камиль тихо добавил: — Но кажется, я нашел женщину, которую искал.

2004

— Кажется, я нашел женщину, которую искал, — услышала я голос Фабиана в телефонной трубке, едва выйдя в понедельник на работу. Погоревав дня два, я решила, что не надо себя мучить бесполезными мечтами, и приказала себе забыть Фабиана. Но, видно, он не забыл той короткой встречи в гостинице.

— Как вы меня нашли? — первое, что я спросила.

— О, это было достаточно трудно, если учесть, что Антуан отказался давать мне ваш номер телефона и я не знаю русского языка, но поискал в Интернете и нашел статью про вас в одном из французских журналов, а все остальное было просто — позвонить в редакцию и попросить ваш телефон. Правда., статья была про рекламу, а не про психологию.

Я покраснела и подумала, как легко было в прошлом веке по имени и фамилии найти человека, но узнать всю его подноготную могли лишь некоторые люди, допущенные к сведениям, а тут любой желающий заходит в Интернет, набирает твое имя и получает массу ссылок. «Надо менять фамилию», — решила я про себя и сказала:

— Да, у меня много творческих проектов. Пока более известны рекламные.

— Но меня больше интересуют психологические. Я подумал о вашей идее создать серию тренингов, посвященных различным психологическим практикам.

«Разве я что-то говорила про серию?» — удивилась я про себя. Как я помню, я всего лишь предложила провести программу в одном из его замков. Но похоже, моя идея обросла новыми подробностями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование
25-й час. Руководство по управлению временем
25-й час. Руководство по управлению временем

Как все успеть и при этом наслаждаться жизнью? Это едва ли не главный вопрос практически каждого человека. Карманное руководство является сборником простых, но очень эффективных методов по управлению собственным временем и достижению целей. Авторы – одни из самых успешных бизнес-тренеров. Простые примеры из жизни позволят вам найти проблемы самоорганизации, а уникальные авторские наработки помогут их быстро устранить. Вы сможете избегать ненужных стрессовых ситуаций и жить более полной жизнью. Удобный формат позволит вам держать руководство всегда под рукой и применять авторские советы в повседневной жизни. Всем, кто хочет максимально эффективно управлять своим временем, кто ставит перед собой цели и идет по пути к их осуществлению.

Андрей Алексеевич Парабеллум , Андрей Парабеллум , Николай Сергеевич Мрочковский

Самосовершенствование / Эзотерика / Корпоративная культура / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес