Читаем Открывая новую себя полностью

— Да, — кивнула я, рассказав Савве историю про конкурс в гренландской гостинице и о моем разочаровании в Фабиане.

— У тебя в руках величайший обруч женской силы, а ты в разобранных чувствах, — изумился Савва. — Ты хоть вставила камни в обруч?

— Нет, — покачала я головой.

— И она еще страдает! Сейчас же звоню своему ювелиру, он вставляет камни. Проводим твое посвящение в хранительницы обруча и наслаждаемся результатом, — встряла Алла.

— Ой, Алла, у меня же нет последнего камня, — вспомнила я.


1904

— Не хватает только последнего камня — черной жемчужины. — Я держала в руках сверкающий обруч, зачарованная мерцанием бриллианта, рубина, изумруда и сапфира.

После собрания прошло два дня, достаточно времени для того, чтобы ювелир вставил все камни в священный обруч. Но в центре сияло отверстие. Что-то внутри меня мне подсказывало, что сегодня произойдет самое важное событие в моей жизни: Камилль сделает мне предложение, подарив кольцо с черной жемчужиной. Я собиралась на наш последний ужин в этом дворце. Камилль предупредил, что мы будем ужинать в очаровательном романтическом будуаре. Я вся была в предвкушении вечера. Все внутри меня ликовало от счастья! Неужели мой поиск наконец-то завершился и я буду с мужчиной, который стал для меня всем за этот год — и мудрым учителем, и нежным любимым, и внимательным другом, и потрясающим любовником.

Я вспомнила слова тетушки о том, что, когда мужчина и женщина совпадают на всех уровнях — интеллектуальном, эмоциональном, физическом, сексуальном, только тогда каждый из них может раскрыть свой потенциал в полной мере и выйти на иной уровень. Представляла себе дни, наполненные общением, музыкой, любовью и страстью. Видела себя держащей на руках нашего сынишку с карими глазенками, такого же умного, как его папа, и такого же неугомонного, как я. Даже придумала ему имя — Тимур. Я кружилась по комнате, напевая веселую песенку и выбирая, какое же платье мне надеть. Наконец мой взгляд упал на нежное платье фисташкового цвета. И я решила, что предложение лучше принимать в состоянии Девочки. Повертела в руках обруч, но надевать его все-таки не стала. «Надену на свадьбу», — решила я и с легким сердцем пошла на ужин.

Камилль уже ждал меня за небольшим столиком, накрытым белоснежной скатертью. Высокие белые свечи в роскошных серебряных подсвечниках придавали уют и в то же время торжественность.

— Варвара! — Камилль начал разговор официальным тоном.

Я смотрела на него сияющими глазами, ожидая продолжения. Сердце стучало так сильно, что, казалось, выскакивало из груди.

— Спасибо, что ты была рядом со мной, — продолжал Камилль. — Ты изменила не только меня, но благодаря тебе изменится жизнь многих тысяч людей. Я хочу, чтобы ты знала: ты навсегда останешься моим солнышком, женщиной, которую я люблю и которой восхищаюсь.

Улыбка стала сходить с моего лица, мне показалось, что-то страшное надвигается на меня.

— Камилль, мы расстаемся? — все еще не осознавая, что происходит, спросила я.

— Девочка моя, я стану советником короля, который будет править, и даже не знаю, хорошо это или плохо.

— Конечно, хорошо, ты будешь великим советником и приведешь страну к процветанию.

— Но я должен выбрать между долгом и любовью. Моя жена ждет меня, и моя семья ждет моего решения.

— Жена? — побледнела я. — Камилль, о чем ты, я не понимаю. Почему ты ничего не говорил раньше? — Теперь мне многое стало понятно: его внезапные отъезды без объяснений…

— Прости, я думал, что смогу сделать этот выбор, но не смог. Чувство ответственности сильнее меня. Если я выберу тебя, то не смогу служить своему королю, и тогда моя жизнь потеряет всякий смысл. Моя страна не простит мне моего выбора, и мой народ не поймет. Наверное, я слишком слабый… Я знаю, что, если я буду с тобой, моя жена не переживет этого и я сделаю несчастными ее, моих дочерей и лишу будущего мою страну.

— А я переживу?

— Ты сильная и мудрая.

Каждое его слово, казалось, распинало меня, сердце сжималось от боли и нереальности всего происходящего.

— Ты просто использовал меня, мою любовь, мою энергию, чтобы достичь своих целей!

— Нет, это не так. Я люблю тебя, но обстоятельства сильнее меня.

— Если обстоятельства сильнее тебя, значит, тебе не хватает энергии в центре принятия решений, и может болеть горло, и ты чувствуешь, словно петля затягивается на твоей шее, петля обстоятельств… В этом состоянии человек не в состоянии принять то решение, которое хочет, и не может добиться реализации этого решения. В самом крайнем случае человек вешается, не в силах справиться с обстоятельствами. Он перестает отвечать за свою судьбу, перестает быть свободным и независимым, — словно в трансе бормотала я Камиллю. Я встала и, вспоминая, чему меня учила тетушка, стала показывать, как снимать петлю обстоятельств.


Снятие петли обстоятельств

Перейти на страницу:

Все книги серии Круг женской силы

Похожие книги

21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное