Читаем Откуда приходят названия. Петербургские улицы, набережные, площади от аннинских указов до постановлений губернатора Полтавченко полностью

И третья возможность – когда прежнее имя возрождается совсем в другом месте. Самый известный пример – это Бассейная улица. До 1923 года так называлась современная улица Некрасова потому что выходила к уже упоминавшемуся Лиговскому бассейну, предназначавшемуся для питания фонтанов Летнего сада. (Известное стихотворение Самуила Маршака «Жил человек рассеянный на улице Бассейной» относится именно к этой улице.) А через тридцать лет, в 1954 году, это имя дали новой улице в Московском районе. Дело в том, что вдоль нее собирались прорыть грандиозный гребной канал из Невы в Финский залив. Почему канал назвали бассейном, непонятно, разве для того, чтобы не именовать улицу Канальной.

Проект, впрочем, даже не начали осуществлять. Вдруг выяснилось, что уровень местности в Московском районе значительно выше, чем у Невы в районе Володарского моста, откуда канал должен был вытекать, и надо то ли углублять русло и делать большие откосы, изуродовав уже созданный Московский парк Победы, то ли нагнетать воду насосами. Канал еще фигурирует в генеральном плане 1965 года, но время великих строек уже миновало безвозвратно. А улица так и осталось Бассейной.

В начале XX века несколько улиц и переулков на окраинах города получили имя Тургеневских. Но в 1923 году новая власть решила, что классик достоин названия в центре города, и Покровскую площадь в Коломне сделали площадью Тургенева (Иван Сергеевич, кстати, в этих краях никогда не жил). А чтобы не было путаницы, Тургеневскую улицу за Московской заставой переименовали в Иркутскую (почему в Иркутскую? С кем из отбывавших ссылку в Иркутской губернии перепутали Тургенева?). Тогда же, как мы знаем, переименовали и Тургеневский переулок у Нарвских ворот, но позже его частично восстановили. Точно так же одновременно с переименованием прежней Бассейной в улицу Некрасова название проходившей рядом с переулком Некрасовской улицы поменяли на улицу Швецова.

В 1964 году вместе с другими улицами Купчина, названными по столицам социалистических стран, наименовали и Софийскую. Беда в том, что Софийская улица в городе уже была – не в честь болгарской столицы, а по другой Софии, пригороду Пушкина, ибо эта улица примыкала к бывшему Царскосельскому, а ныне Московскому проспекту. Пришлось менять ей название – на Угловой переулок. Еще про одну Софийскую улицу, в Шувалове, благополучно забыли.

Не очень понятная вещь получилась с Сибирской улицей. Так с 1935 года именовалась бывшая Благовещенская улица в Купчине. Прежнее ее название связано отнюдь не с церковью, а с городом Благовещенском на Амуре, но «переименователей» это не остановило. Однако к 1960 годам улица исчезла (по ее трассе прошел проспект Славы), и, чтобы не терять название (что в нем нашли такого ценного?), его дали другой Благовещенской улице, на другом конце города, в Пискаревке. Как это имя, действительно «церковное», дожило до 1962 года – отдельная тема. Может быть, потому, что улочка маленькая, незаметная, она и сейчас такая же.

Дважды названия в честь советских и партийных деятелей присваивали со второй попытки. Улицей Косыгина первоначально должна была стать Кантемировская, и лишь через несколько месяцев (успели даже заменить номерные указатели!) решение «переиграли» и наименовали в честь советского премьер-министра Ладожский проспект в Пороховых. А в честь секретаря ЦК КПСС и второго лица в партии Михаила Андреевича Суслова сначала назвали Трамвайный проспект, но затем единственного сохранившегося в районе дореволюционного топонима стало жалко, и в итоге «пожертвовали» улицей Третьего Интернационала (ныне – Дачный проспект).


Сампсониевский собор


Заметим еще, что названия в пригородах часто копируют городские. Имена Боровая и особенно Разъезжая – не самые распространенные в России, и вряд ли они так часто встречались бы в окрестностях Петербурга, не будь их в самом городе.

Добавим наконец, что в XVIII и XIX веках названия протоков и островов дельты Невы тоже часто «блуждали» с места на место. Вплоть до конца XIX столетия на планах можно было встретить, например, обозначение Средняя Нева для современной Малой Невы или же Малая Нева для Большой Невки. Екатерингофкой на некоторых картах называется Бумажный канал, а сама Екатерингофка торжественно обозначена как Екатерингофский фарватер. Безымянным островом сейчас именуют большой остров между Фонтанкой, Невой и Обводным каналом, а до прокладки последнего так назывался остров между Мойкой и Фонтанкой, еще в XVIII веке разделенный Екатерининским (ныне – канал Грибоедова) и Крюковым каналом на четыре: Казанский, Спасский, Покровский и Коломенский.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Афганская война. Боевые операции
Афганская война. Боевые операции

В последних числах декабря 1979 г. ограниченный контингент Вооруженных Сил СССР вступил на территорию Афганистана «…в целях оказания интернациональной помощи дружественному афганскому народу, а также создания благоприятных условий для воспрещения возможных афганских акций со стороны сопредельных государств». Эта преследовавшая довольно смутные цели и спланированная на непродолжительное время военная акция на практике для советского народа вылилась в кровопролитную войну, которая продолжалась девять лет один месяц и восемнадцать дней, забрала жизни и здоровье около 55 тыс. советских людей, но так и не принесла благословившим ее правителям желанной победы.

Валентин Александрович Рунов

История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное / Военная документалистика и аналитика
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес