Читаем Откуда ты знаешь (СИ) полностью

- Ты реально понимаешь, что это требует, чтобы ты сняла белье? - протянул Чак. Ему было трудно представить, что аккуратная и правильная королева Констанс будет плавать голышом со смешанной группой их одноклассников.

- Ты знаешь меня, Чак, - сказала она, глядя ему прямо в глаза, от чего заставила мчаться кровь по его венам быстрее. - Я никогда не отстаю от вызова, - после этого она последовала вниз, на пляж.

В течение нескольких минут мнение Чака о ночном купание изменилось.

Все возможные последствия всплыли в его голове. Ему бы никогда не пришло в голову думать о собственной безопасности или безопасности других, но теперь он понял, что Блэр будет участвовать в этой авантюре, и это заставляло его тревожиться.

Было темно, и они были пьяны. Для кого-то легко было бы попасть в беду, даже утонуть, и этого бы никто не заменил. И Чак слышал, что акулы приближаются к берегам в ночное время. Океан был заполнен ими. И вода была холодной.

А Блэр была такая худая, даже после преодоления своей “проблемы”. Она будет чувствовать холод намного сильнее остальных.

- Блэр, подожди, - закричал он.

Но прежде, чем он смог догнать ее, она уже разделась.

Он только мельком увидел ее прежде, чем она погрузилась в воду, но этого было достаточно, чтобы заставить его забыть на мгновение, что у него когда-либо был друг по имени Нейт Арчибальд.

Он оказался в воде с другими, большинство из которых смеялись и хихикали друг с другом. Чак, однако, был полностью сосредоточен на Блэр, которая поплыла немного дальше.

Она смотрела на лунный свет, казалось бы, потерявшись в своих мыслях и криво улыбаясь.

- Ты… - Чак сделал паузу, ища прилагательное, которое выражало бы, как он переживал за Блэр Волдорф. - Удивительна, ты знаешь это?

Блэр насмешливо улыбнулась. - Я иногда думаю, что ты единственный кто так считает, Басс.

- Нейт не знает, как хорошо провести время.

- В отличие от тебя.

- В отличие от нас, - поправил Чак.

Блэр прекратила смотреть на луну и повернулась к Чаку.

- Некоторые люди думают, что я скучная.

- Некоторые люди думают, что веганизм дает им экстрасенсорные способности.

- Серена была веселой.

- Не для меня.

- Не думай, что я - педантичная зануда, которая выделяет специальным цветом каждый новый абзац в своей тетрадке.

Чак придвинулся поближе к Блэр, понизив голос до еле слышного шепота. - Уолфорд, если бы ты действительно была такой девушкой, ты бы не стояла сейчас здесь голой.

Блэр посмотрел вниз на своё тело с удивлением, как будто она не понимала, что разделась. В темноте и под водой ничего особенного не было видно, лишь неопределенные формы и безупречная кожа цвета слоновой кости.

Тогда Блэр обратила внимание на тело Чака, понимая, что он тоже раздет. Она могла видеть его грудь и руки. Его руки были не такими мускулистыми, как у Нейта, но они выглядели сильными и крепкими, и Блэр внезапно захотела провести пальцем по ним. Его волосы на груди торчали в разные стороны, и она задавалась вопросом, смогла бы она своим языком заставить лежать их прямо. Она могла, вероятно, использовать свой язык также и на его сосках, которые в настоящее время словно сжались от холода или чего-то…

Блэр замерзал, поскольку понимание расцветало перед ней.

- Я пьяная, - прошептала она в ужасе.

Чак усмехался. - Неплохо, да?

- Ты должен помочь мне, - зашипела она, хватая его за руку.

- Ты говоришь о той «помощи» что может вызвать проблемы между мной и моим лучшим другом? - зашептал Чак в ответ, спрашивая себя, чтобы он сделал, если бы она сказала: да.

Блэр шлепнула его по руке.

- Ой, - выругался он, потирая свою руку. - В какой помощи ты нуждаешься?

- Ты нужен мне, чтобы вернуться на пляж и одеться, но так, чтобы никто не увидел меня голой.

- Есть идея, которая сможет помочь в выполнении этой невыполнимой миссии?

- Нет. Я пьяная, помнишь?

Чак думал в течение минуты. По правде говоря, он действительно не хотел, чтобы другие парни из команды Нейта видели Блэр голой в воде или когда она выходила бы.

- Это просто,- сказал он ей. - Ты просто должна оставаться в воде, пока другие не выйдут и не зайдут в дом.

- Но я уже замерзла, - захныкала Блэр.

Чак чертыхнулся. - Ну, тогда мы им поможем. - Он ускорил выход Из и Кэти из океана, а следовательно остальные ребята тоже пошли следом.

После того, как Блэр заставила Чака закрыть глаза, пока она выходила на берег и надевала свою одежду, он помог ей вернуться в комнату на шатких ногах. Это было странной сменой ролей, как правило, это она заботилась после вечеринок о том, чтобы он оказался в своём номере.

- Ты действительно думаешь, что я веселая? - спросила Блэр, когда они подошли к ее двери. Его рука была обернула вокруг ее талии, чтобы придерживать ее, и когда она повернулась, ее рот был всего в дюйме от его.

Он посмотрел ей в глаза. - Милая, ты настолько веселая, что я не думаю, что это может быть хорошо для меня.

Блэр выгнула брови. - Ты любишь вещи, которые не хороши для тебя, - прошептала она хрипло.

- Да, - пробормотал Чак, приближаясь к ее губам.

Перейти на страницу:

Похожие книги