– Что нам делать, Драго? – продолжил Кай из глядильника. – Не пустить его будет огромным оскорблением, но если он здесь, чтобы доставить неприятности…
Кузен на секунду закрыл лицо руками.
– Женщина с Люцием – его дочь, Юлианна Августа Елена. Августовский клан никогда не подверг бы своих драгоценных женщин риску, а срывать церемонию будет непочтением к пятидесяти, так что…
Я шагнула ближе к голограмме:
– Драго, взгляни на ручку ребенка. На нем идентификационный браслет яслей Земной Больницы.
– Ядер… – Он помотал головой. – То есть, хаос побери. Внук Люция Августа Гордиана родился инвалидом. Это все объясняет. Почему молчал их клан. Кто стоял за дорогостоящей рекламной кампанией. И даже шокирующую новость о выходе клана Мариус из Августовского альянса. – Драго запустил пальцы в волосы. – Люций, наверное, выдержал великую битву и с кланом, и с альянсом. Стоит отдать должное его храбрости, он рискнул целой политической карьерой ради этого ребенка. Клан Мариус, очевидно, влезать не собирается, но если Люций навязал свою волю остальной части альянса, тогда… – Он затараторил инструкции в глядильник: – Кай, Люций явился сюда для публичной демонстрации поддержки клана Августа. Окажи ему и его дочери самый доброжелательный прием, какой только сможешь, и лично проводи их в отдельную комнату. Что бы ты ни делал, не упоминай ребенка, пока они сами не заговорят. Бьюсь об заклад, некоторые главы кланов, входящих в Августовский альянс, также появятся, так что размести их с Люцием и его дочерью. – Драго завершил вызов и обратился к жене: – Марлиз, можешь сообщить генералу Торреку, что произошло? Я предупрежу отца. Он где-то здесь, разговаривает с Джексоном. Идем, Джарра, я вас познакомлю.
Мой брат Джексон. О хаос! Со всем, что должно было случиться, я не думала о возможной встрече с братом или сестрой. Я неохотно тащилась за Драго к двум беседующим мужчинам в тогах.
– Джарра, это мой отец, генерал Дракон Телл Драмис, и твой брат, подполковник Джексон Телл Галад, – представил Драго.
Я с испугом узнала лицо мужчины постарше. Генерал, который позвонил и уничтожил меня новостью о гибели моих родителей.
– Счастлив наконец познакомиться с тобой, Джарра, – сказал он.
– Благодарю, сэр.
– Мы не в форме. Обращайся ко мне «кузен». – Он непринужденно улыбнулся.
Драго принялся рассказывать отцу о неожиданных гостях, а я осталась один на один с братом. До этого мы обменивались лишь вежливо-холодными записанными сообщениями, и теперь я не знала, что говорить. Джексон наконец нарушил неловкое молчание:
– Наша сестра, Джемелла, извиняется за то, что задание помешало ей присутствовать. Она желает тебе всех благ.
– Спасибо, – пробормотала я. – В смысле, поблагодари ее за меня.
Вновь повисло тягостное молчание. Я понимала, что не особо помогаю, но еще чувствовала, что находиться здесь Джексону явно стоит усилий. Он вырос в клане, с родителями, в то время как меня бросили на Земле. Мог бы сказать, что сожалеет о случившемся, вместо того чтобы прятать глаза. Что с ним не так? Неужели он один из тех расистов, которые не считают меня настоящим человеком? Неужели его силком притащили на мое представление клану?
Драго закончил объясняться с отцом, и тот кивнул:
– Я пойду и лично поприветствую Люция Августа Гордиана.
И исчез, дав Драго возможность проверить, как мы с братом поживаем. Наверное, было очевидно, что наша первая встреча прошла не лучшим образом, потому что кузен заговорил с напускной живостью:
– Ну что, пора готовиться к церемонии.
Я сглотнула, все еще не представляя, что будет происходить на обручении. Явно придется говорить что-то романтичное, а в таких рода вещах я невероятно плоха. Кажется, скоро я выставлю себя полной дурой перед огромной аудиторией.
Глава 19
В странную меня привели комнату: три стены сплошь покрыты экранами и спецоборудованием, а вместо четвертой – огромное стеклянное окно с видом на громадный зал c рядами сидений и широким центральным проходом, ведущим к возвышающейся платформе.
– Люди внизу могут нас видеть?
– Нет, – ответил мой кузен Кай. – Стекло одностороннее. Снаружи выглядит как обычная стена.
Первые два ряда кресел в зале пустовали, предположительно, отведенные непосредственным участникам церемонии, оставшиеся же были заполнены народом. Мать Фиана выделялась из толпы блестящей одеждой, модной в секторе Дельта. Рядом с ней я заметила Кэндис.
– Присядь уже. – Кай указал на устроившихся на стульях Драго и Джексона.
Я покачала головой, чересчур напряженная, чтобы сидеть спокойно. И продолжила мерить шагами комнату, наблюдая, как несколько офицеров работают с оборудованием, управляющим системой безопасности, видеожуками, освещением и звуком в зале.
– Разве не пора начинать?
– Мы открываем телемост для новостей. – Драго кивнул на стеклянную стену. – Уже гасят свет.
А ведь точно. В нашей комнате по-прежнему было светло, но зал постепенно погружался в полумрак.