— Задняя дверь не закрывалась вправо, что затрудняет врезку замков, а я хочу, чтобы место было более надежным.
Надежность. То, что я чувствовала в его объятиях, когда позволяла себе чувствовать эмоции. Хорошо, что теперь у меня все под контролем.
— Я почти закончил, — сказал он. — Хочешь, покажу тебе чердак?
— Ты избавился от пауков?
— Эта живность у твоих ног должна быть единственной Черной вдовой, которая уцелела.
Я содрогнулась.
— Фу! Ты сделал это слишком реальным. Теперь я думаю о пауках.
— Ты назвала свою кошку в честь одного из них, но проблема во мне?
— Несомненно, — сказала я, и он фыркнул.
Джексон положил руку мне на спину и вывел из комнаты. У меня по спине побежали мурашки, и я, возможно, слегка наслаждалась его прикосновением. Было рано, и я еще не пила кофе, так что у меня было вполне законное оправдание.
Джексон опустил руку, когда мы начали подниматься по лестнице, из-за чего мой зад оказался на уровне его лица. Я немного покачала бедрами. Почему я должна быть единственной, кто думает о теле другого человека?
Это, вероятно, было более самоуничижительным, чем приглашать домой того парня. Я напомнила себе, что обещала его сестре не мешать планам Джексона с Мисс Совершенство, и сделала все возможное, чтобы прекратить раскачиваться и начать двигаться как робот, нуждающийся в WD-40
Как только мы добрались до чердака, я жестом показала Джексону пройти вперед — на всякий случай я решила использовать его как щит против паутины и пауков. Воздух в комнате по-прежнему был пыльным и спертым, но паутина была вычищена. Только в углах осталась куча грязи и с трупами насекомых.
— Ты снял паутину и подмел?
— Я не хотел слушать, как ты кричишь и визжишь, пытаясь пробраться через лабиринт паутины, — сказал Джексон.
— Ты действительно должен прекратить говорить такие вещи.
У меня мурашки побежали по коже при мысли обо всех этих липких паучьих нитях.
Джексон шагнул вперед и потер ладонями мои руки, отчего жар мгновенно усилился.
— Ну не знаю. Забавно знать, что у тебя есть одна слабость.
— О, у меня их больше, чем одна. Но я не собираюсь рассказывать тебе о них, чтобы ты мог их использовать.
Я уже начала беспокоиться, что Джексон одна из моих слабостей. Неудивительно, что я так старалась сдерживать отвращение и отбивать словесные атаки.
Джексон изобразил удар ножом в грудь, и я закатила глаза. Чтобы не рассмеяться и не увлечься разглядыванием щетины на его подбородке, я прошла дальше на чердак, изучая коробки и предметы, прислоненные к стенам.
Джексон вытащил из заднего кармана мешок для мусора, который я раньше не замечала, и наклонился к куче грязи.
— Хочешь увидеть всех мертвых насекомых, прежде чем я их выброшу? Видишь, от скольких я тебя спас?
— Я пасс. Однако ты просто обязан говорить об этом при знакомстве.
Джексон приостановил свои усилия по уборке и сморщил лоб.
— Что я собираю паучьи тушки? Думаю, из-за этого легко попасть в список подозреваемых ФБР.
— Нет, нет. Я имела в виду, что ты должен сказать, что ты хорош в убийстве насекомых и пауков.
— Мне придется запомнить это, если я когда-нибудь пойду по пути онлайн-знакомств.
— Да ладно, ты же знаешь, что Саванна, в конце концов, заставит тебя заполнить одну. Если она уже не заполнила за тебя. — Я оглянулась на него, и мы рассмеялись. И хотя я знала, что должна оставить все как есть, но, как и прошлой ночью, я не могла не добавить. — Конечно, если ты не встречаешься с кем-то серьезно. Тогда ей придется подождать.
Я отвернулась, чтобы лучше изобразить безразличие, и мой взгляд был прикован к коробкам с надписью «альбомы для вырезок».
Я чуть не подпрыгнула, когда почувствовала Джексона прямо позади себя, а его голос зазвучал рядом с моим ухом.
— Неужели Иви Кларк спрашивает, свободен ли я?
Я развернулась и отодвинулась на добрый фут, увеличивая расстояние между нами, скрестив руки на груди, как дополнительный барьер.
— Нет.
Джексон смотрел на меня несколько мгновений, и с каждой секундой пространство становилось все меньше и меньше, а он все больше и больше.
— Ну, если кто-то еще в этом доме интересуется, то я еще не остепенился. И я всегда готов немного развлечься.
Намек, звучащий в словах Джексона, казался вызовом, словно он хотел посмотреть, захочу ли я вернуться назад в наших отношениях.