Читаем Отлив полностью

- Эй, стоп!-закричал капитан.- Чтоб больше этого не было! Больше пьянства на судне не будет!

- Трезвенником сделались, что ли?-отозвался Хыоиш.- Я не против. По-моему, самое время, а? Сдается мне, что вы чуть второй корабль не потопили к черту.- Он достал бутылку и начал преспокойно отковыривать проволоку острием штопора.

- Слышите, что я сказал?- рявкнул Дэвис.

- Надо думать, слышу. Вы орете громко,- ответил Хьюиш.- Но только мне наплевать.

Геррик потянул капитана за рукав.

- Пусть его...- сказал он.- На сегодня нам уже довольно.

- Ладно, пускай пьет,- согласился капитан.- Все равно в последний.

Проволока уже была снята, бечевка перерезана, головка из позолоченной бумаги сорвана, и Хьюиш с кружкой в руке ждал обычного взрыва. Взрыва не последовало. Он раскачал пробку большим пальцем - никакого результата. Наконец он взял штопор и вытащил пробку. Она вылезла легко и почти беззвучно.

- Надо же!- сказал Хьюиш.- Бутылка-то порченая. Он налил немного в кружку - вино было бесцветное и без пузырьков. Он понюхал его, потом попробовал.

- Вот так номер,- сказал он.- Да это вода!

Если бы посреди океана внезапно прозвучал трубный глас, то и тогда трое в кают-компании не могли быть сильнее ошеломлены. Кружка обошла всех троих, каждый попробовал, понюхал, каждый воззрился на бутылку с роскошной золотой головкой, как, вероятно, Крузо воззрился на следы в песке. И у всех одновременно родилось одно общее мрачное предчувствие. Разница между бутылкой с шампанским и бутылкой с водой невелика, но между судном, груженным шампанским, и судном, груженным водой, лежит огромная дистанция от богатства до разорения.

Откупорили вторую бутылку. В каюте стояло наготове два ящика; их притащили и попробовали. Тот же результат: содержимое было бесцветным, безвкусным и безжизненным, как дождь на дне рыбачьей лодки, вытянутой на берег.

- Мать честная!- сказал Хыоиш.

- Погодите, попробуем из трюма,- проговорил капитан, вытирая лоб тыльной стороной руки, и все трое, мрачные, тяжело ступая, вышли из каюты.

Всю команду вызвали на палубу, двоих канаков отправили в трюм, третьего поставили к талям, а Дэвис с топором в руке встал у комингсов.

- А как же матросы? Ведь они будут знать,- прошептал Геррик.

- Черт с ними!- ответил Дэвис.- Не до того. Важно знать нам.

На палубу подняли три ящика и по очереди проверили. Из каждой бутылки, по мере того как капитан разбивал их топором, шипя и пенясь, бежало шампанское.

- Из глубины давайте! Слышите?- крикнул Дэвис в трюм канакам.

Эта команда явилась сигналом к новому пагубному повороту в событиях. Подымали наверх ящик за ящиком, разбивали бутылку за бутылкой - оттуда текла вода и только вода. Еще глубже, и вот они дошли до слоя, где даже не было попытки обмануть, где ящики уже были без клейма, бутылки без проволоки и без обертки, где мошенничество стало явным и откровенным.

- Хватит валять дурака!-сказал Дэвис.- Дядюшка, сложи ящики в трюм, а битую посуду свали за борт. Пошли,- обратился он к своим спутникам и повел их назад, в кают-компанию.

ГЛАВА 6. КОМПАНЬОНЫ

Они уселись по сторонам стола. Впервые они собрались за ним все вместе, но сейчас, перед лицом общей катастрофы, они и думать забыли о взаимной неприязни, о былых разногласиях.

- Джентльмены,- начал капитан, выдержав паузу, как заправский председатель, открывающий собрание,- нас надули.

Хьюиш расхохотался.

- Ничего не скажешь, проделка первостатейная! А Дэвис-то, Дэвис думал, это он всех провел! Украли груз сырой водицы! Ой, не могу!- И он закорчился от смеха.

Капитан выдавил из себя слабое подобие улыбки.

- Опять старуха судьба,- сказал он Геррику,- но на сей раз она, сдается, вошла-таки в дверь.

Геррик только покачал головой.

- Ах ты господи, вот отмочил! - не унимался Хьюиш.- Вот бы смеху было, случись такая штука с кем-нибудь другим! А дальше что с этой проклятой шхуной делать? Ну и дела!

- В этом вся загвоздка,- сказал Дэвис.- Одно ясно: незачем везти это дурацкое стекло в Перу. Нет, сэр, мы в капкане.

- Мать честная, а купец?- крикнул Хьюиш.- Купец, который делал погрузку? Он получит новость с почтовой бригантиной и, само собой, решит, что мы идем прямо в Сидней.

- Да, купцу будет худо,- сказал капитан.- Кстати, понятно теперь, почему команда - канаки. Если хочешь потерять судно, то лучшей команды, чем канаки, и искать нечего. Но одно непонятно зачем шхуну завели в воды Таити?

- Да чтобы потерять ее, младенец!- сказал Хьюиш.

- Много вы понимаете,- возразил капитан.- Никому не охота терять шхуну вот так, ее нужно терять, когда она идет своим курсом, каналья вы этакий! Вы что ж, думаете, у страховой компании не хватит ума, чтобы вылезти сухой из воды?

- Так и быть,- проговорил Геррик,- кажется, я могу вам сказать, почему ее занесло так далеко к востоку. Я знаю от Дядюшки Неда. Видимо, эти двое несчастных, Уайзман и Уишерт, с самого начала, как упились шампанским, так и умерли пьяными...

Капитан опустил глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное