Читаем Отложенная свадьба полностью

– Что вы делаете? – прошипела она, вырываясь.

Но тут ее платье соскользнуло, она попыталась подхватить лиф, но на долю секунды опоздала, и он увидел ее обнаженную грудь.

Его глаза сверкнули.

– Прочь! – приказала Криста, поспешно прикрывшись.

– Ты тоже меня целовала, – заметил Джексон.

– Ты застал меня врасплох!

– Мы оба знаем, что это ложь.

– Не знаем! – отрезала она, отступая.

– Как скажешь.

– Я помолвлена!

– Уже слышал, – протянул он. – Уверена, что ты именно этого хочешь?

Похоже, ответа у нее не нашлось.

Если бы не Джексон, она уже была бы женой Верна! Сейчас они присутствовали бы на приеме, разрезали огромный торт и танцевали под любимый вальс Делорес – «Подснежники» Штрауса.

Колени Кристы вдруг ослабели. Она с размаху уселась на банкетку.

– Тебе стало плохо при мысли о свадьбе? – спросил Джексон.

– Я тревожусь за свекровь. Представить страшно, что с ней стало. Все эти гости. Свадебные планы. Что они сделали, когда я исчезла? Неужели просто разъехались по домам?

– Вы не волнуетесь насчет Верна?

– Да, и очень. Перестань додумывать за меня.

– Ты ни разу не упомянула о нем по своей воле. Только если я спрашиваю.

– Верн, Верн, Верн! Я себе места не нахожу при мысли о Верне. Он сейчас горит словно в аду! Тебе следует позвонить ему. Мне следует позвонить ему! По крайней мере, нужно дать знать, что я жива.

– Я не могу позволить тебе воспользоваться моим телефоном.

– Ну да, тогда они поймут, что во всем виноват ты. И тебя арестуют и бросят в тюрьму. Сам знаешь, что я все расскажу полиции.

Криста помолчала. Может, не стоит рассказывать полиции все. Некоторые ошибки лучше не обнародовать.

– Я дал задание пятерым парням расследовать это дело.

Джексон опустился на банкетку напротив. Теперь их разделял небольшой столик.

– Над каким делом работают пятеро? – с любопытством спросила она.

– Они проверяют, действительно ли жених тебе неверен.

– Он мне верен.

– Ну да, – ухмыльнулся Джексон. – И ты никогда не отвечала на мой поцелуй.

Но Криста не собиралась снова лгать.

– Только скажи, чего ты хочешь. Что бы здесь ни происходило, давай поскорее с этим покончим, я должна вернуться домой.

– Я хочу, чтобы ты подождала здесь, со мной, пока не узнаю точно, какие отношения у твоего мужа с Грейси и что их связывает.

– Грейси – его деловая знакомая, – выпалила Криста и тут же поняла, что проговорилась.

Джексон тоже это подметил.

– Так ты ее знаешь.

Криста не собиралась возобновлять спор. Она знала то, что знала, и доверяла Верну.

– Почему ты это делаешь? – снова спросила она Джексона.

– Потому что ты должна решить, хочешь или не хочешь выйти за Верна.

– Я действительно хочу выйти за него.

Он опустил глаза, и она спохватилась, что почти раздета, ложбинка между грудями снова видна… и не только ложбинка. Груди почти до сосков. Она поспешно прикрылась.

– Может быть, – тихо сказал он.

– И никаких «может быть».

– Не вижу ничего плохого в том, чтобы немного подождать, – заметил он с самым искренним видом. – Свадьба все равно не состоялась.

– Благодаря вам.

– Я это к тому, что подождать придется всего несколько часов. Что тут страшного?

– Ну да, если не считать того, что жених сходит с ума от волнения.

Джексон немного подумал:

– Могу попросить кого-то позвонить ему. Сказать, что с вами все в порядке.

– С телефона-автомата? – ехидно спросила Криста.

– Кто пользуется автоматами? У нас полно мобильных.

– Ну, еще бы не полно.

– Хотите, чтобы я позвонил?

– Да!

Но немного подумав, она покачала головой:

– Нет. Подождите. Что вы ему скажете?

– А что вы хотите ему сказать?

– Правду.

– Вот этому не бывать.

– Тогда скажите, что со мной все хорошо. И что случилось нечто неожиданное. Я… э-э… я… Но что я могу сказать такого, что бы не выглядело подозрительным. Если не считать правды, конечно.

– Согласен.

– Он посчитает, что я передумала.

– Вполне возможно.

– Нет.

Она решительно покачала головой. Верн слишком хорошо ее знает. Как и то, что она хочет стать его женой. Но пока все, что она скажет, будет звучать так, словно она решила сбежать. Вероятно, лучше молчать.

– Сколько, по-вашему, уйдет времени, чтобы обелить Верна? – спросила она.

Джексон пожал плечами.

– Возможно, совсем немного. Мои парни – прекрасные работники.

Криста встала.

– В таком случае. Не звоните ему. Я пойду переоденусь.

– Хорошая идея.

– Это не значит, что я капитулировала.

– Зато означает, что вы хотите оказаться в сухой одежде.

– Именно.

– Прекрасно, – улыбнулся он.

Она отвернулась, чтобы не видеть его самодовольной физиономии, прижала к себе лиф испорченного платья, пытаясь сохранить хоть немного достоинства, и направилась к ванной. Спину сверлил его взгляд, который словно огнем жег голую кожу. Он видел, что на ней нет бюстгальтера, и, возможно, заметил белое кружево трусиков.

Ее обдало жаром, но она твердила себе, что это гнев. Ей все равно, куда он смотрит и о чем думает. Больше в таком виде она перед ним не покажется.

Глава 3

Снова позвонил Мак.

– Нашел что-то? – спросил Джексон.

– Норуэй потолковал с девушкой.

– Она призналась в связи с Герхардом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сейчас и навечно
Сейчас и навечно

ДАРЛИН Три года длился мой путь до ада и обратно… Разум и тело были отравлены. Падать ниже было некуда. Сан-Франциско стал вторым дыханием. Шансом начать все заново, вспомнить, кто я есть. Вспомнить танцы… В этот раз я не сдамся. Последний, кого я бы хотела встретить здесь, это мой новый сосед. Будущий адвокат-моралист. И не думала, что смогу испытать тепло от одного лишь его взгляда. Но, падая в исцеляющую бесконечность, я понимала: «Он никогда больше не посмотрит на тебя как прежде, если ты расскажешь ему правду». СОЙЕР Экзамены, встречи в суде – каждую минуту я балансировал на краю пропасти. Зная, что рано или поздно сорвусь. Ни желания, ни сил на встречи с девушками не оставалось. Я сам едва держался на плаву. Но сейчас мы с Дарлин ужинали вместе. Плохая идея. Она ворвалась в мою жизнь как ураган. Легкая и невесомая. Готовая разрушить эту стену между мной и миром. Что я могу ей дать? Кроме боли и страданий. Да и смогу ли я быть с той, чье прошлое – сплошной обман?

Эмма Скотт

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы