Он был хорошим человеком. Скучнейшим до тошноты, хорошим человеком. Почему он ей не нравился? Если бы так, всё стало бы намного проще.
- Гидеон Марч.
Она напряженно смотрела, как они обменялись рукопожатием.
- Вы друг Клэр? – спросил Сирил.
Гидеон кивнул, обнимая ее рукой за плечи, крепко стискивая зубы.
Сирил переводил взгляд с Клэр на Гидеона и обратно. Она покраснела, стараясь сдерживаться и не попытаться вырваться из его объятий.
Он сверкнул удивительно белозубой улыбкой, превратившей его лицо из мрачно красивого в сногсшибательно роскошное.
- Не удивляйтесь, если заметите меня неподалеку. Не могу держаться вдали от моей девушки, - склонившись к ней, он обхватил длинными пальцами ее лицо. Она чувствовала, как загорелись ее щеки.
Она тут же почувствовала ритмичный кровоток, проходящий по мозолистым подушечкам его пальцев, чувствуя своим сердцем ритм его сердцебиения.
Она застыла, когда он наклонился, не сводя глаз с ее губ. Его теплые и твердые губы прижались к ее рту. Этот мужчина знал толк в поцелуях. Она вздохнула, и он тут же проник языков в ее рот. Она почувствовала его вкус, жаркий, мужской аромат - аромат секса - и прижалась к нему. Наклонив голову, она жадно наслаждалась поцелуем, крепко сжимая пальцами его сильные бицепсы.
А потом всё закончилось. Гидеон прервал поцелуй.
Она открыла глаза, увидев, что он смотрит на нее сверху вниз, самодовольно улыбаясь. Только напряженные мышцы под ее пальцами свидетельствовали о том, что на него поцелуй тоже подействовал.
Испытывая изумление и легкое головокружение, она разжала свои пальцы. Опустив руки, она постаралась успокоиться. А вспомнив, что они не одни, посмотрела на Сирила.
- Клэр, - кивнул он ей, крепко сжав губы. – Увидимся завтра, - и мрачно посмотрев на Гидеона, Сирил отошел.
Клэр гневно посмотрела на Гидеона, прошипев:
- Зачем ты это сделал?
- Тебе сейчас совсем не нужны проблемы, которые связаны с появлением парня.
- Сирил не мой…
- Не в этом дело. Он хочет им стать. И понимаешь ли ты это или нет, но мы тут в опасную игру играем. Чем меньше людей втянуто, тем лучше. А так как теперь я буду следовать за тобой, как тень, проще, чтобы люди считали, что мы встречаемся.
- Никто не поверит, что мы встречаемся, - сухо усмехнулась она. Удивительно, с какой горечью она это сказала. – Им надо только раз взглянуть на тебя, чтобы это понять.
- Что это значит?
- Ничего, - пробормотала она, опустив глаза, глядя на свои новые открытые босоножки и накрашенные красным лаком пальцы на ногах.
- Скажи мне, - приказал он.
Она раздраженно посмотрела на него, поправляя ремешок сумки на плече.
- Я никогда не встречалась бы с парнем твоей наружности.
Ей показалось, что он поморщился, отвечая:
- Почему нет?
- Ты… - она махнул рукой в его сторону, стараясь что-то сказать, но не находя слов, так что ее голос затихал, как останавливающийся двигатель. – Я…
Она была слишком гордой, чтобы сказать то, о чем подумала: что он был слишком привлекательным, слишком уверенным в себе для того, чтобы захотеть ее. Такие парни, как он, никогда не встречались с такими женщинами, как она.
Его глаза понимающе блеснули. Он знал, и его это забавляло. Просто чудесно. Одно дело чувствовать это внутри себя, а совсем другое – признать. Унизительно донельзя.
- Что же такого невероятного в наших с тобой отношениях? – хрипло спросил он, отчего у нее по кожу побежали мурашки.
Он отпрянул, чтобы хорошенько рассмотреть ее. Она не могла вздохнуть, пока он внимательно ее разглядывал. И судя по тому, как потемнели его глаза, она сомневалась, что он увидел то, что видела она, смотрясь в зеркало. И совсем перестала дышать, когда он добавил:
- Любой мужчина с горячей кровью захотел бы тебя.
Она от изумления открыла рот. Не слишком изысканный комплимент, но она тут же подумала о них вместе, о том, как их обнаженные тела, ноги, руки переплелись, а она прижимает его темную голову к своей груди.
Она почувствовала себя так, словно расплавленная лава разлилась в ее сокровенном местечке, опаляя жаром вплоть до пальцев на ногах. Однако она недолго испытывала возбуждение. Оно быстро сменялось разочарованием. Потому что из всех мужчин на земле она растаяла в объятиях именно этого безумца.
Она мрачно предупредила его:
- Не приближайся ко мне.
Развернувшись, она ушла, поклявшись, что это ее последнее предупреждение. Больше не стоит тянуть, пора принять меры предосторожности против Гидеона Марча. Этот мужчина опасен. Она провела рукой по губам, чувствуя покалывание и теплоту от поцелуя. И не только это.
Глава 6
Ничего не изменилось. Тот же стол, красиво сервированный маминым фарфором, который был подарен на их свадьбу, и пять фунтов(1) тушеного мяса в горшочке перед Клэр, как и каждое воскресенье.
Клэр разглядывала знакомую столовую, чувствуя лимонный аромат средства для мебели «Пледж» (2). Все деревянные поверхности сверкали после полировки. Столовое серебро, выложенное на сильно накрахмаленной скатерти, блестело под светом люстры.