Читаем Отмеченная лунным светом полностью

(1) Американский союз защиты гражданских свобод ( англ. American Civil Liberties Union, ACLU) — некоммерческая, неправительственная организация США, провозгласившая своей целью «защиту и охрану частных прав и свобод, гарантированных каждому человеку в этой стране конституцией и законами Соединенных штатов». Деятельность организации направлена главным образом на участие в судебных процессах, законотворчество и осуществление образовательных программ.

Глава 12

С затуманенным взглядом и невнятной речью – приемный отец Ленни, несомненно, был человеком. Ничтожным, но все же человеком. И он не мог нести ответственность за инфицирование Ленни. И Клэр надеялась, что у него была хоть какая-нибудь информация, зацепка, которая подтолкнет их в нужном направлении. Двоих друзей Ленни они навестили рано утром - мальчиков, с которыми она его часто видела в школе - и ничего больше. 

Но приемный отец Ленни знал еще меньше о привычках своего сына, чем его друзья. 

- Где ваша жена? – поинтересовался Гидеон, встряхнув его, когда казалось, что тот был готов потерять сознание. 

- Она сбежала с каким-то парнем. Несколько недель назад. 

Гидеон отпустил его. И мужчина вновь упал в кровать, его налитые кровью глаза остановились на Клэр. Передача “Верная цена” громко ревела в крошечном телевизоре позади них. Голова мужчины качнулась из стороны в сторону, когда он спросил: 

- Вы учительница Ленни, о которой он всегда рассказывал? Мисс Как-вас-там? 

- Мисс Морган. Да, это я. 

- Рот моего первенца не закрывался, рассказывая о вас, – он глотнул пива из жестянки. Другие смятые валялись на полу и на запачканном кофейном столике. – Мисс Морган то, мисс Морган се. Он был совершенно повернут на вас. Меня тошнило от того, как часто он произносил ваше имя. Глупый ребенок, - пробормотал он, с отвращением покачав головой, достав пульт управления от телевизора из-под диванной подушки. 

- Давай Клэр, - схватил Гидеон ее за руку. – Пошли. 

Но она не могла пошевелиться. Его невнятные слова буквально пригвоздили ее к полу. 

- Лен считал, что ты можешь спасти его, – он раскинул руки, а его голос звучал с издевкой. - Заберите его отсюда и превратите в нормального мальчика из колледжа. Ну, и как он сейчас, леди-учитель? 

Клэр сделала глубокий, дрожащий вздох, желая заставить свои ноги сдвинуться и уйти из этого дома. 

- Пойдем. Не слушай этого болвана, – Гидеон потянул ее за руку и вытянул, в конце концов, на улицу. Дверь захлопнулась за ними с громким стуком, резанувшим ее слух. 

Клэр едва могла идти, не говоря уж о том, чтобы забраться в джип. Она слепо уставилась в лобовое стекло, терзая маникюр, прежде чем поняла, что машина так и стоит на парковке, а мотор не заведен. 

Посмотрев на Гидеона, она спросила: 

- Почему мы не двигаемся? 

Мужчина указал на дом рукой. 

– Не позволяй ему достать себя, – небо осветила вспышка молнии, затем прогремел гром. 

Девушка пожала плечами и вновь уставилась вперед. Заскрипела кожа, когда она повернулась и склонила голову на подголовник. 

– Он прав. Я не помогла Ленни. 

- Возможно. Но я не видел других учителей в том переулке, готовых подставить свои задницы на пути ребенка той ночью, – его голос звучал твердо и сердито, когда он завел джип. – Может, если бы волновалась о Ленни меньше, а о Клэр больше, то не была бы сейчас здесь со мной, – он резко переключил скорость. – Я считаю, ты пожертвовала многим, гораздо больше, чем Ленни хотел или ожидал от тебя. 

- Откуда ты знаешь о его мыслях? Возможно, он думал, а я не сделала. 

- Он знал, что ты беспокоишься. Его последние слова были о тебе. 

Ее рот захлопнулся. Ничто не могло шокировать ее сильнее. Ленни говорил о ней перед смертью? Прижав руку к груди и почти боясь спросить, она прошептала: 

- Что именно он сказал? 

Она смотрела, как на его челюсти ходят желваки. Громкий треск грома расколол тишину. 

- Что он сказал? – она повторила громовым голосом, глядя на быстро потемневшее небо через лобовое стекло. 

- Он попросил помочь тебе, – взгляд его глаз скользнул к ней, а затем обратно на дорогу. – Он взял с меня обещание помочь тебе. 

- Поэтому ты делаешь это? 

Опять пауза. Затем Гидеон коротко ответил: 

- Нет. 

Она вскинула бровь. 

- Тогда почему? 

- Не знаю, - в его голосе звучало нетерпение. 

И в этот момент разверзлись небеса, и полил дождь как из ведра, громко стуча по лобовому стеклу, с шумом хлестав по крыше машины. Дворники едва справлялись с натиском воды. 

Они ехали по перегруженному четырехполосному шоссе в тишине, прежде чем Клэр осмелилась поинтересоваться: 

- Может, поедим? 

Она осмотрелась. Множество ресторанов смешались друг с другом сквозь пелену дождя, нечеткие очертания затмевали высокие серые здания и рекламные щиты, но не было того, что она искала. 

– Здесь неподалеку от моей квартиры расположен “Анжело”, я могла бы забрать несколько вещей из дома, поскольку мы будем рядом. 

Через тридцать минут они уселись за столик, застеленный красной клетчатой скатертью. Гидеон раскрыл меню, его волосы блестели и были немного влажными, поскольку он сидел в пяти фунтах от плетеной ограды, закрывавшей крытую галерею у “Анжело”. 

Перейти на страницу:

Похожие книги