Читаем Отмеченная лунным светом полностью

Бьянка выглядела готовой препираться, но Йен сжал руку на руке Бьянки, выговорив с трудом: - Заткнись, Бьянка. 

- Он только один, - прошипела она, пытаясь извернуться для того, чтобы освободить руку. - Он не может быть тем, кем заявляет. 

- Я ухожу, - осторожный пристальный взгляд не отрывался от Дариуса. - Идем со мной или оставайся с ней и выясняй, действительно ли он тот, кто он говорит. Только знай, что ты скорее всего погибнешь от своих бесплодных усилий. 

Бьянка неохотно кивнула и позволила Йену увести себя. Внезапно рот Клэр пересох, как в пустыне, когда она столкнулась лицом к лицу с новой опасностью, подавившую порыв преследовать отъезжающих ликанов и выжать из них больше информации о Бенедикте. Инстинкт, который она быстро училась учитывать, говорил ей не поворачиваться спиной к Дариусу. Его ледяной взгляд сверлил ее безжалостно, как снегопад в снежный буран. 

Ее взгляд перелетел к ее пистолету в нескольких футах в стороне, мышцы напряглись, готовые к броску, когда его голос заставил ее застыть. 

- Тебе никогда не сделать этого вовремя. 

Она подняла свой взгляд к нему, и была потрясена, когда увидела, что его глаза начали светиться. Ярче, чем серебро. Как два маяка палящих светом. 

Его лоб сморщился. 

- Ты… - он затормозил, как будто неожиданно увидел ее – действительно увидел. - Ты еще не проклята. 

Клэр открыла рот, затем закрыла, не видя причины отрицать обвинение. 

- Ликан с душой, - пробормотал он. - И как долго? 

- Здесь не о чем спрашивать. Моя душа никуда не уходила, - поклялась Клэр, скользнув на один шаг ближе к пистолету. - Так что можешь забыть о моем присоединении… 

Дзинь. 

Она едва расслышала приглушенный отголосок пистолета. Она предположила, что не заметила бы этого, не знай она звук столь хорошо, но она знала. Это был звук, который она никогда не забудет. 

Клэр обернулась и одновременно увидела падение Бьянки и бросок Йена на Гидеона. Она прыгнула вперед к своему пистолету с придушенным криком, уверенная, что в любой момент Дариус может остановить ее, но она все же должна попробовать, должна помочь Гидеону. 

Она пробежала протяженный переулок, остановилась в нескольких футах от борющейся пары и подняла пистолет. Но промахнулась. Сощурив один глаз, она прицелилась в движущуюся пару. 

- Ну, давай, - пробубнила она, ее сердце поднималось к горлу с каждой прошедшей секундой, - ну, откройся. 

Внезапно пистолет был вырван из ее рук. 

Она завизжала и попыталась выхватить его назад. 

- Твой друг? - снисходительно спросил Дариус. 

Он не ждал ее ответа. Встав перед ней, он прицелился. Она бросилась на него, отчаянно осыпая ударами его широкую спину, чтобы защитить Гидеона. 

Второй выстрел пронзил воздух, этот тихий дзинь ранил ее сердце. Клэр отпрыгнула от Дариуса, часто выдыхая, поскольку увидела, что Йен рухнул на землю. Не Гидеон. Облегчение вылилось из нее, захватило, ослепило от всех других проблем. Забыв о Дариусе и не думая, что будет, когда он поймет, что промахнулся и застрелил одного из своих, она помчалась вперед. 

Гидеон был жив. Это все, что имело значение. Она обхватила его обеими руками и осмотрела его. 

- Ты ранен? Он укусил тебя? 

Он стряхнул ее руки, оглядел себя, несомненно, проверяя любую открытую рану, где Йен мог заразить его. 

- Я в порядке. 

Он поднял взгляд над ней и прежде, чем она осознала, что он делает, он потянул ее за себя. Несомненно, он заметил, что они не одни. Оружие Гидеона лежало на расстоянии ярда от него, а ее пистолет Дариус держал в своих руках. 

Безоружный, Гидеон отступил, забирая ее с собой, вывернув руки с каждой стороны от ее бедер. 

Дариус изучал их, следуя за ними, поскольку они медленно двигались по переулку. 

- Что ты делаешь с ней, охотник на ликанов? - он кивнул своей темной головой на Клэр, выглядывающей из-за Гидеона. - Она не для тебя, - его глаза задержались на ней на мгновение, его взгляд был странно интимным, собственническим. 

- Как он узнал, что ты охотник на ликанов? - прошептала она в ухо Гидеону, выравнивая свои ладони против жестких мускулов его спины. 

- Я всегда могу распознать охотника на ликанов, - ответил Дариус. - Полезный навык для выживания. 

Клэр сглотнула и нервно увлажнила губы. Гидеон напрягся под ее руками. 

Дариус продолжил обучать ее в ходе диалога, глядя на нее. 

- Они имеют характерный запах, пояснил он. - Разве ты не замечала своим острым обонянием? - он слегка стукнул по носу и снисходительно тряхнул головой, легкая улыбка изогнула его губы. - Я многому должен тебя научить. 

- Черта с два, - поклялся Гидеон. 

- На что похож запах охотников на ликанов? - Клэр не смогла сдержать вопроса, заинтригованная. Гидеон пах для нее потрясающе. Мужчиной, мылом и свежесрубленным деревом. 

- Клэр, - предупредил Гидеон низким голосом. - Ты не можешь сохранять тишину? 

- Они имеют некое зловоние, - ответил Дариус, его голос был окаймлен неоспоримой забавой. - Кислого запаха праведной чести. 

Его руки напряглись, сдавив ее бедра слишком сильно. 

Настала тишина, так как Гидеон и Дариус оценивали друг друга. 

Наконец, Дариус повторил свой вопрос, вся забава резко ушла из мягкости его голоса. 

Перейти на страницу:

Похожие книги