– Был подослан специально. Вне всяких сомнений. Теперь молва начнет злословить по моему поводу. Моя репутация подмочена.
– Ну, и как ты оцениваешь своего противника?
– Он прирожденный боец.
– Занятно. Мы наведем справки насчет него. А теперь слушай меня внимательно, Риордан! Мне плевать на твое уязвленное самомнение, и я хочу, чтобы ты на время выкинул из головы этого Войтана. Не пытайся свести с ним счеты. Ты меня понял?
– Понял, ваша светлость.
– Хорошо. У нас есть заботы поважнее. Теперь расскажи о своем посещении дома Унбога. Максимально подробно. Если существуют малозначимые детали или догадки, изложи их все. Начинай.
Риордан задумался на несколько мгновений, восстанавливая в памяти последовательность событий, а затем приступил к рассказу, который время от времени перебивался расспросами Накнийра. Когда он закончил, визир отбил пальцами барабанную дробь по полированной столешнице, а после опять наполнил свой кубок киселем.
– Значит Кармарлок утверждает, что они вышли из криминальных разборок, – сказал он, прихлебывая напиток. – Кроме мелких шалостей на улицах.
– Верно, ваша светлость.
– Но эти заявления не стыкуются с новой партией мастеров заплечных дел, которая прибыла к ним из Зомердага.
– Скилленгар не называл их убийцами.
– А кто же они такие, по-твоему? Конюхи? Или может быть скоморохи? Один из этой команды уже успел отхватить удар ножом в брюшину. Кстати, мы ничего об этом не знаем. Ни где случилось, ни кто его пырнул, ни кому он успел удружить в ответ. Непорядок.
– Я еще раз встречусь со Скилленгаром. Возможно, он сможет что-то разузнать.
Визир в ответ издал горловой звук, напоминающий рычание. Его лицо превратилось в застывшую хищную маску. Риордан смотрел на патрона во все глаза, не понимая, что происходит.
– Не встретишься. Твоего Скилленгара три часа назад доставили в мертвецкую на Пчелиной улице. Горло перерезано от уха до уха. Нашли возле городского рынка. Вот так-то, Риордан. Стоило тебе сунуть нос в дом Унбогов, как они мгновенно обрубили все концы.
Кровь бросилась Риордану в лицо так, что зашумело в ушах. Визир пристальным взглядом оценивал самообладание своего протеже. И, похоже, остался недоволен. Он вновь плеснул Риордану малинового питья.
– Выпей и приди в себя.
– Поручите мне расследование этого убийства, – выдохнул Риордан, когда сумел справиться с чувствами. – Скилленгар был моим человеком.
– Это против правил, но изволь, – согласился Накнийр. – Я поэтому тебя и вызвал. Агент, которого я к тебе сегодня отправил станет твоим подручным. Он шустрый малый и к тому же, по словам Магата, умеет обращаться с ножом. С чего начнешь?
– С осмотра трупа. Дальше работа на месте преступления, поиск свидетелей. Потом придется снова наведаться в дом Унбога, потолковать с Кармарлоком.
– Хорошо. Только не делай поспешных выводов и вообще не принимай серьезных решений, не посоветовавшись со мной. И вот еще что..., – Накнийр помедлил. – Когда выйдешь из моего кабинета, загляни в нашу кладовую и подбери там себе легкую кольчугу по росту. Я хочу, чтобы с сегодняшнего дня она была всегда надета у тебя под камзолом.
– От нее не будет толку. Она лишь замедлит меня. В бою многое решает реакция, – возразил Риордан.
Визир поморщился.
– Я опасаюсь не меча или кинжала, а арбалетного болта. Так что сделай, как я прошу.
За время службы Риордану не раз приходилось рисковать своей жизнью. Но впервые Накнийр высказал опасения насчет его безопасности. Раз визир так полагает, знает игра пошла на серьезные ставки и лучше ему не противоречить.
– Хорошо, мой господин.
– Тебе не обязательно бегать ко мне на доклад ежедневно, но Сирсонур должен каждый вечер доставлять сюда твой отчет. Я хочу постоянно быть в курсе всего, что происходит.
– Будет исполнено, мой господин. Для работы на месте преступления мне нужны еще три человека.
– Магату приказано оказывать тебе помощь в любых вопросах. Казначей предупрежден, что тебе могут понадобится деньги. Лимит не установлен. Но потом потребуется отчет о потраченных суммах. Если вопросов нет, приступай к делу немедленно.
Когда Риордан спустился вниз, то у входа в канцелярию тайной полиции к нему тут же подлетел Сирсонур. Паренек был одет в легкий камзол и несмотря на погожий день, изрядно замерз, пока ждал своего патрона. Риордан понял это по побелевшим скулам и озябшим пальцам агента.
– По приказанию его светлости я прикомандирован к вам для поручений, – выпалил Сирсонур сквозь зубовную дрожь.
Риордан невольно коснулся кольчуги, которая теперь была одета на нем поверх нательной рубахи.
– Ты знаешь, какое дело нам предстоит распутывать? Хорошо. Беги к Магату, пусть отрядит трех толковых ребят для опроса свидетелей. И вот еще что – нацепи кольчугу под камзол. Возьмешь в оружейной. Скажешь кастеляну, что по моему приказу. Встречаемся в мертвецкой на Пчелиной улице.