– Пустое место, – повторил Форрит. – Смело сказано. И полностью подтверждает моей тезис. Потому что сам по себе мужчина не ценен. Ценно то, чего он сможет добиться, используя свои навыки и таланты.
– Получается, что мы, мужчины, навроде инструмента.
– Уместная аллегория. Именно по этой причины вы вряд ли услышите от мужчины такую фразу: "Я заслуживаю лучшей жизни". Или лучшей доли. Или судьбы. Как он смеет такое говорить, если свою судьбу он обязан устроить сам? С помощью своих знаний и умений. А если он такое сказал? Кто этот человек?
– Конченный неудачник, – рассмеялся Риордан.
– Неудачник, – в своей манере повторил Форрит. – И совсем иное дело – женщина. Она, напротив, ценна сама по себе. По крайней мере она так себя воспринимает.
Риордан замотал головой.
– Сейчас не понял.
Библиотекарь указательным пальцем сделал несколько вращательных движений вокруг своей головы-куста.
– Думайте. Переносите мои слова на конкретные примеры, которые вас окружают. Женщина, несомненно, относится к себе, как к отдельной ценности. Недаром часть своей энергии, способностей, времени она тратит на то, чтобы эту ценность преумножить. Причем немалую часть времени.
– Большую я бы сказал, – поддакнул Риордан, которого начала занимать эта беседа. – С одним дополнением – не преумножить, а выгоднее продемонстрировать.
– Если вдуматься, то это одно и тоже.
– Разве?
– Вне всяких сомнений. Драгоценный камень без огранки и оправы выглядит блекло. Даже алмаз не блестит. Только ювелир может распознать в невзрачном кристалле истинную драгоценность. Но вот появилась огранка, во вкусом подобранная оправа и стоимость камня вырастает в десятки раз. И все, что идет с ним вкупе – часть этой ценности. Замените огранку и оправу батистовой перчаткой, ажурным чулком, безупречной прической, изящной туфелькой, что придает точеную форму женской ножке, добавьте сюда элегантный наряд – и вот перед вами бесценное сокровище.
Когда Форрит говорил это, его глаза разгорелись, как у измученного жаждой путника при виде родника. У Риордана мелькнула полная сочувствия мысль, что старику в его жизни мало перепадало женского внимания, от того он и стал таким философом.
– Хорошо. И кому это сокровище предназначено? Мужчине? Он – тот самый ювелир, который должен оценить драгоценность?
– Ни в коем случае. Женщина одновременно и алмаз, и ювелир, и клерк лавки драгоценностей. И, безусловно, она осознает свою ценность, как отдельного объекта и соответствующим образом к себе относится. А мужчина – это тот, кому драгоценность будет в итоге передана.
– Клиент ювелира?
– В зависимости от обстоятельств. Клиент, покупатель, а может даже кладоискатель, у которого этот клад будет зарыт на пути так, что он обязательно обратит на него внимание. Иногда он получает драгоценность в подарок, потому что ее хотят подарить именно ему. Но все эти обстоятельства не меняют сути дела. Мужчина сам по себе не имеет ценности в собственных глазах, а женщина, напротив, имеет и немалую. Отсюда проистекает многое.
– Что например?
– Да почти все. Ее обманутые ожидания и его непонимание сути проблемы. Фраза: "Я заслуживаю лучшей жизни", которая вырвалась у мужчины, выглядит нелепо. Он при этом должен лупить себя по затылку. А из уст женщины эта же мысль звучит вполне уместно. Ее не оценили. Все ее усилия пошли прахом. Или она неверно выбрала...
– Инструмент, – подсказал Риордан.
– Да. Просчиталась. Но бедняжки не осознают одного: ее ценность для мужчины начинает стремительно падать в процессе их отношений. Вначале он дает ей понять, что разделяет ее убеждения насчет того, насколько она – ценное приобретение. Весь ритуал ухаживаний построен на том, что мужчина демонстрирует женщине свое признание того факта, что он понимает, какой бриллиант сейчас попадет ему в руки. Она благосклонно отвечает на эти знаки внимания. И вот случается таинство любви. А дальше что? Мужчина начинает вести себя так, как будто он уже за все расплатился. А женщине остаются слезы разочарования. Потому что избранник перестал считать ее бриллиантом, а начал относится к ней, как к обычной стекляшки, которой грош цена.
– Занятно, – фыркнул Риордан. – Значит она ждет, что я буду платить всю жизнь?
– Совсем нет. Вспомните с чего мы начали. Вы – инструмент, который сам создает собственную судьбу. Женщина относится к себе, как к ценности, которую вручает вам во владение. И она рассчитывает на то, что в обмен на эту ценность ей многое будет дано. А когда этого не происходит, она остается обманутой и с мыслью: "Я заслуживаю лучшей жизни". А дальше и впрямь придется расплачиваться мужчине, потому что, будучи уверенной в том, что ее жизнь безвозвратно испорчена, женщина вполне способна испортить жизнь и ему тоже.
– Угу, – протянул Риордан и задумался.
Форрит улыбнулся с самым довольным видом.
– Как я вижу, мне удалось натолкнуть вас на определенные размышления. Теперь располагайтесь за одним из столов, а я принесу интересующие вас книги.