Читаем Отмена 012 или Инструкция для Демиурга (СИ) полностью

— Как вы до нас добрались, мистер О'Мак-Гоуэн? Надеюсь, без происшествий? — спросил встречающий, одновременно жестом руки призывая их садиться в любое понравившееся кресло. Последние слова вопроса он сознательно выделил — так, словно хотел подчеркнуть, что под происшествиями он понимает нечто особенное, смысл чего известен ее Наставнику.

— Все нормально, Стивен, — ответил тот. И добавил: — И здесь можешь перестать называть меня по фамилии.

— Хорошо, Эгнус.

— А теперь посвяти Дорет в смысл того, зачем вам понадобилось ее изучить.

— А что она уже знает?

— То, что ты — один из Палингенезиков. И что она будет тестироваться на способность работать напрямую со смысловым слоем сознания, включая способность планировать действия, не выражая их ни словах, ни в образах. И, в потенции, на способность прорыва в слой безобъектного сознания, который лишен смысловых образований — то есть, в не заполненное событиями ВЕЛИКОЕ НИЧТО — без пространства и без времени. Нет ни стимулов, ни восприятия, ни форм, но вместе с тем есть сознание как таковое, растворенное в Хаосе Смыслов. Осознающая себя Пустотная Полнота Всевозможностей!

— Что ж, в целом верно. Но есть один нюанс — конечной целью всех этих исследований является определение способности Дорет освоить ЯзыкПятидесятых Врат Разумения.

При этих словах хозяина лаборатории Дорет, постаравшаяся максимально расширить свое восприятие, ощутила, как ее обычно непроницаемый Наставник на мгновение проявил эмоцию! Он был УДИВЛЕН! Именно так, с Большой Буквы! А значит Стивен сказал нечто, действительно крайне поразительное. При этом внешне сохранивший полную невозмутимость Эгнус обычным спокойным тоном спросил:

— Интересно, кто же смог расшифровать этот считающийся давно забытым язык первой расы? И на основании каких источников? Иначе говоря, какие есть основания иметь убежденность в том, что вы действительно постиглиистинный Язык Предела Познания?

— Я не могу этого раскрыть — это одна из высших тайн моего Ордена. И поэтому прошу принять пока на веру, что мы точно знаем, что располагаем подлинной реконструкцией этого языка.

— Ты сказал пока…

— Конечно. Потому что если Дорет действительно обладает теми способностями, наличие которых мы надеемся у нее обнаружить, то она сможет освоить общение на этом языке смыслов. И тогда она убедиться, что он истинен! Ибо ты же знаешь, что на нем нельзя лгать. И поэтому истинныйязык Последних Врат сам в себе содержит доказательство своей истинности.

— Что ж, цель более чем достойная. Только сразу хочу сказать — вернее, сообщитьчерез тебя всему твоему Сообществу, что наш Орден настаивает на том, что если в ходе изучения и развития способностей Дорет возникнет нечто, что она сама или наши наблюдатели воспримут как угрозу причинения какого бы то ни было непоправимого вреда ее Сущности, то наш Орден потребует немедленно остановить исследования или обучение. Как минимум до момента, когда мы сумеем понять, можно ли — и если можно, то как — устранить эту угрозу! Это наше обязательное и неизменяемое условие!

— Но ведь само по себе освоение Языка пятидесятых Врат уже приведет к существенным изменениям в Ней, причем именно необратимым. Тогда зачем…

Наставник Дорет не дал Стивену закончить и пояснил позицию Ордена:

— Во-первых, не все изменения вредны, во-вторых, ты не хуже меня знаешь, что большинство изменений на всех уровнях, кроме каузального и иногда — очень редко! — ментального не имеют необратимого характера для собственно Сущности человека. И поэтому я обозначил наше условие предельно точно: наш Орден против каких бы то ни было угроз причинения непоправимого вреда именно Сущности Дорет! Как там говорят на Востоке: «Мясо Ваше, Учитель, но кости мои!»

— В таком случае, думаю, мы примем это условие. Но почему ты высказал его только сейчас, когда вы уже приехали к нам? А если бы мы отказались его соблюдать?

— Совет нашего с Дорет Ордена посчитал правильным показать ей, куда и к кому она попадет и высказать это наше условие в ее присутствии.

— Что ж, это разумная причина. Однако мне придется огласить ее всем членам нашего Совета. Для чего я вас оставлю не на долго. Располагайтесь тут, а я через полчаса вернусь, — с этими словами Стивен вышел, оставив гостей одних.

— Что ж, Дорет, приготовь как нам чаю, — сказал Наставник, указав рукой на стоящий в далнем углу чайный столик. — И готовься войти в мир Больших Игр.

— Что-то мне не по себе, Наставник, — честно сказала девушка, направившись в угол комнаты, где стоял столик с кофейным автоматом и все принадлежности для заварки чая.

— Это нормально, девочка. Я тоже волнуюсь, если честно. Поскольку то, что тебе предстоит, не делал никто в последние несколько десятков тысяч лет. И не только я, а и Верховные Иерархи нашего Ордена хотели бы сейчас понять, стала ты членом именно нашего Ордена случайно или же это чей-то Промысел?

— Чей-то? — удивленно спросила Дорет. — Но про кого еще, кроме ПервоТворца и Демиурга нашей Метагалактики можно сказать, что ОН способен на то, что принято называть Промыслом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика