-- Да отдам я тебе твоего Шамиля, е... ть его некому. Вот он же тут, под боком. У него штаб-квартира в переулке Второго Интернационала. Офис фирмы "Темп-А", вот там он и обосновался. Под именем гендиректора Исаака Слуца, кажется.
Только давай так: сначала основную операцию проведем, а потом я тебе с Шамилем помогу. Сразу же. В тот же день. Идет?
-- Пусть так. А чем мне почти неделю заниматься?
-- Ну-у-у, Сергей Иванович, -- Ремеслук протер платком бессонные, покрасневшие глаза, -- в столице -- и заняться нечем! Отдыхай, купи путеводитель... У нас есть, что посмотреть... в отличие от вашего хваленого Питера.
-- Хотя бы вот... -- Юлий Леонидович схватил со стола газету и спустил очки на кончик носа... -- Я здесь давесь прочитал, что в помещении одной старой бани открылся престижный собачий стадион. "Гранд-дог" называется. Там теперь гладиаторские собачьи бои проводят. Все хотел как-нибудь с Зикой сходить. Нет, нет, что ты, не чтобы его выставить...
Ремеслук возмущенно закашлял, как будто я хоть словом высказал подобное предположение.
-- Просто, чтобы он взглянул. Ему, наверное, любопытно было бы.
-- Или... -- полковник заломил страницу газеты... -- Вот еще, читай! Денег надо тебе?
-- Есть пока что...
-- Тогда, может, на барахолку сходишь новую? Чего-нибудь прикупишь. Вот... они и рекламу дают: "Наши товары лучше, чем ваши! Чем? Чем ваши..."
Я хмыкнул.
-- Ты зря ехидничаешь, -- снова возмутился Ремеслук, хоть я опять же не произнес и полуслова, -- у них цены наверняка ниже краденных. И тоже рядом -- в здании бывшего Классического театра. Или вот, может, тачку себе в Питер хочешь увезти... Тут пишут... Автосалон: " Лучшие машины -- только у нас! У вас таких никогда не будет..."
Я почувствовал, что Ремеслука понесло. По себе знаю: такое бывает, когда слишком перегрузишь мозги. Все-таки я подумал, что нужно ему и о себе напомнить:
-- Да, если честно, я лучше бы это время с Ма.. . диной провел...
Сказал это нехотя, лениво... а потом рубанул резко и громко:
-- Вы зачем нас познакомили?!
Ремеслук оторвался от газеты... засмеялся... и изобразил армянина, торгующего бананами:
-- Ва, дарагой, -- падарак тэбе, падарак! Такой дэвушк! У нас за такых сразу мэшок урюку дают!
И быстро соскочил с акцента. Даже погрустнел взглядом:
-- Серьезно, подарок, Сереж. Только иного свойства, чем ты предполагаешь. Деловой подарок. Тебе, случаем, никто ядерных фугасов не дарил, а?
ГЛАВА 11
В тот день, когда правоохранительными службами России была зафиксирована странная, небывалая дотоле охота на бомжей, произошло и одно рядовое событие, не привлекшее чьего-либо внимания.
В аэропорту "Шереметьево-2" приземлился рейсовый "Боинг" авиакомпании "JAL", и симпатичная, механически улыбающаяся стюардесса-кукла проводила пассажиров к трапу. Люк самолета открылся, Москва встретила гостей ярким, по-летнему жарким солнцем.
В толпе пассажиров, увешанных фотоаппаратами и сувенирными сумками "Джапан эрлайнс", ничем не выделялись два молодых человека в одинаковых солнцезащитных очках и их престарелый спутник, облаченный в черные брюки, белую накрахмаленную рубашку с короткими рукавами, в мягкие полуботинки-мокасины.
Терпеливо отстояв очередь у таможни, трое по очереди протянули свои паспорта молодому лейтенанту. Тот мельком взглянул на имена путешественников
. .. господин Отомо Сайдзи, а также сопровождающие его в деловой поездке Касуми Дандзе и Сугитани Дзэндзюбо...
Лейтенант, не досматривая багажа, раскрыл перед японцами ворота столицы, коротко бросив: "Пожалуйста!"
Путешественники не сразу покинули здание аэропорта. Старейшина, Сайдзи-сан, кивнул Касуми и тот достал из спортивной сумки толстенный справочник. Весьма приблизительный перевод его названия на русский звучал так: "Пособие для доброго гражданина Страны Восходящего Солнца, волею судеб оказавшегося в столице криминального мира". Сайдзи пролистал несколько глав
... "Как есть местную пищу и при этом остаться в живых"... "Как выжить в метро"... "Как общаться с полицией, чтобы не оказаться застреленным"...
и достал из кармана рубашки ручку -- "пилот". Минуты три он шевелил губами и подчеркивал в пособии нужные фразы на чужом языке. Очевидной бедой приезжих было то, что ни один из них ни слова не понимал по-русски.
У здания аэропорта Сугитани и Касуми быстро отловили такси и помогли забраться в него своему спутнику. Молодой шофер в пропотевшем спортивном костюме, узнав в пассажирах щедрых на чаевые японцев, моментально использовал весь свой запас иностранных слов:
-- Вилкам ту Раша. Джапан вери гуд. Ду ю нид рашн мани? Ват ю нид ин Моску?
Отомо Сайдзи раскрыл книгу и по слогам произнес:
-- Вии-зисе нас спокойный холосый госиниса!
Шофер шмыгнул носом:
-- Запросто. О-кей. Гостиница "Космос" пойдет?
Видя, что пассажиры его не понимают, он постарался объяснить сказанное, размахивая руками и безбожно коверкая язык на японский лад:
-- "Космоса", "Космоса". Хотэль, холосая госиница!
Сайдзи снова открыл книгу, нашел раздел "Отели" и пробежал глазами описание местных гостиниц.