Читаем Отмените свадьбу, лорд! или Только ты полностью

Глава 2. Недовольство родных

Алесса

 — Ты была у лорда Вестона? — голос матушки раздался именно в тот момент, когда я спешила к своей комнате.

 Не то, чтобы я кралась или старалась не попадаться родителям на глаза. Мне всего лишь хотелось переодеться и подумать о будущем. А до сегодняшнего утра оно казалось перспективным и многообещающим. Однако после посещения лорда Вестона совсем нерадостным. Выйти замуж за грубияна, с которым только что успела испортить отношения, не слишком большая удача, все больше смахивающая на трагедию.

 — Навещала. — Я обернулась и постаралась улыбнуться. Пока план не готов и нет четких действий, буду делать вид, что все хорошо.

 — Не прикидывайся, что ничего не произошло, — матушка, она же леди Шарлотта и поморщилась. Это был дурной знак. — Алесса, зачем ты ездила к Редманду? Неужели до сих пор не поняла, что мы с отцом очень недовольны…

 Он все же связался с родителями и сообщил о моем визите. Маг! Чтоб ему снились только небритые кактусы.

 — Матушка! — Чуть не взмолилась я, глядя в холодные глаза родительницы. Она всегда считала, что Ред идеальная партия для их дочери. С годами мнение родительницы не менялось. — Но я не хочу становиться женой Верховного мага.

 — Глупости, — отмахнулась леди. — Чтобы мы больше не слышали о подобной вольности. Это все твое расширенное образование. Ни к чему оно порядочной девушке. Отец уже много раз пожалел, что оплатил учебу в самой престижной Академии. А не отправил тебя в какой-нибудь закрытый пансионат для одаренных детей. Он тоже сошел бы за исполнение условий договора.

 Признаться, подобное откровение неприятно резануло по натянутым нервам. Я поступила сама, училась всегда отлично, за что получала повышенную стипендию. Родители знали, что деньги с открытого ими счета тратила редко, да и то исключительно, чтобы добраться домой или на кондитерскую по выходным. Этот упрек был явно незаслуженным.

 — Мы намерены урезать твои траты, чтобы ты наконец-то осознала, насколько неправа. Надеюсь, Алесса, завтра ты отправишься к лорду Вестону, чтобы принести свои извинения как полагается. И не будешь показывать дурной характер, явно доставшийся от бабки Нателлы.

 Леди Шарлотта отчего-то недолюбливала собственную мать. Подозреваю за то, что бабушка частенько ставила зарвавшуюся дочь с зятем на место. Удивительно, но к ее мнению прислушивались. Однако в живых бабули уже нет и некому мне помочь разрубить этот крайне тугой узел.

 Не понимаю, на что рассчитывала маменька. Она же меня знала и должна осознавать, что менять решение точно не буду. Как и просить прощения у лорда Вестона. За что?! Наверное, в их с отцом глазах я действительно все еще несмышленый ребенок, которому указывали, какое платье надеть на прием, и какая прическа подойдет. Я же считаю, что годы самостоятельности в академии явно пошли на пользу. Мне двадцать два и дальнейшую жизнь хотелось бы кроить самой.

 Не говоря больше ни слова, без оправдания, я повернулась и потопала к себе. Требовалось что-то срочно придумать. И если в ближайшее время ничего не изменится, я задействую помощь друга Мэтиласа. Бывший однокурсник эльф и он звал меня с собой в соседнее королевство Ривелриль. Мне не хотелось туда ехать. На мой взгляд, ушастые слишком высокомерные. Считают прочих менее значимыми. Мэт отличался ото всех, чем снискал уважение группы. Однако ехать туда…Нет, в родном королевстве Эрландии как-то спокойнее. И потом, мне совершенно не хотелось разрывать отношения с семьей и прочим обществом. Это мой дом и я не была готова бежать отсюда из-за какого-то лорда.

Ужин прошел довольно сдержанно, если не считать осуждающий взгляд матери и ее давящие вздохи. Отец сегодня отправился в мужской клуб. И в какой-то степени я была рада такому событию. Это отвлекало внимание от меня самой.  Быстро все заглотав под осуждающие взгляды маменьки, я сбежала к себе. Уже почти покинула столовую, как вслед раздалось:

— Алесса, я знаю причину твоего столь неуважительного отношения к жениху. Догадалась.

Желание маменьки меня задержать было вполне понятным, но я его не поддерживала. Однако хоть тут решила не расстраивать родительницу. Остановилась, чтобы выслушать ее версию.

— Почему же?

— Вы мало виделись. — Миледи поднялась и небрежно бросила салфетку на стол. — Ты вся в учебе, Редманд в работе. Понятно, он важная персона, друг принца и занятой человек. Но отвертеться не получится. Для нашей семьи крайне важно породниться с Верховным магом. А ему не менее нужна ты.

— Я? Отчего же именно я.

Маменька посмотрела на меня с усмешкой, и я пожалела о своем вопросе. Ведь знала же, что это повод задержать меня и в очередной раз указать на неверные взгляды на замужество и конкретно Реда Вестона. И все равно купилась на уловку опытной интриганки.

— Редманд умный мужчина. Интересный и с отличным будущим. Но за каждым лордом должна стоять образованная жена. Соратник.

Я поморщилась от столь высокопарных слов родительницы. Пожалуй, ужин не усвоится, если на ночь думать о таком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература