Читаем Отношения без обязательств полностью

Взглянув на часы, с удивлением осознаю, что мы проспали весь день, погрузившись в безмятежный сон. Решаю не будить Джейсона и осторожно выскальзываю из его объятий. Накидываю шелковый халат и выхожу на балкон. Прохладный вечерний ветер мгновенно освежает лицо, с наслаждением вдыхаю полной грудью. Небо усыпано миллионами сияющих звезд — настоящая бриллиантовая россыпь на тёмно-синем бархате.

Город внизу мерцает огнями, напоминая гигантский муравейник, полный жизни и энергии. Внезапно за спиной слышу звук открывающейся двери, и Джейсон, такой очаровательно растрёпанный и сонный, присоединяется ко мне на балконе.

— Эй, соня, — поддразниваю его.

— Кто-то, помнится, обещал весь день провести в постели. Замерзнешь тут, — ворчит он. — Давай внутрь.

— Ммм, — тяну, прижимаясь к нему. — Вообще-то я проголодалась. Может, накормишь свою королеву?

Джейсон смеётся и целует меня в щёку.

— Как пожелаете, Ваше Величество. Сейчас что-нибудь придумаю.

Он направляется на кухню, возвращаюсь в тёплую постель, предвкушая вкусный перекус. Вскоре Джейсон появляется с тарелкой, на которой красуются аппетитные бутерброды и свежие овощи. Но вместо того, чтобы передать мне тарелку, он заявляет:

— Сегодня ты будешь есть с моих рук.

Улыбаюсь, тронутая его заботой, и киваю. Джейсон аккуратно ставит тарелку на прикроватный столик и садится рядом со мной. Он берёт один из бутербродов и начинает нежно подносить его к моим губам, кормя меня маленькими кусочками. Каждый вкус кажется восхитительным, а его забота наполняет сердце теплом.

— Кажется, больше не влезет, — говорю после третьего бутерброда, чувствуя приятную сытость.

Джейсон улыбается, отставляет тарелку и целует меня в губы.

— Рад, что ты наелась.

— Не хочу уходить завтра, — вздыхаю, думая о предстоящем расставании.

— Ты ещё вернёшься, — отвечает он, нежно поглаживая мои волосы. — И завтра мы увидимся на работе.

— На работе это другое, — возражаю, прижимаясь к его груди.

Джейсон притягивает меня ближе, закрываю глаза, наслаждаясь его теплом и близостью. Наши совместные моменты настолько прекрасны, что я уже знаю после расставания — буду скучать по нему каждый день.

Мы лежим в объятиях друг друга. Ритмичные удары его сердца успокаивают меня, а в его руках чувствую себя защищённой и желанной. Этот вечер мы проводим в уютной тишине и спокойствии, и мне хочется, чтобы он длился вечно.

Глава 31. Кларисса

Просыпаюсь раньше Джейсона и осторожно выбираюсь из его крепких объятий. Горячий душ бодрит, быстро одеваюсь. Когда возвращаюсь в спальню, Джейсон уже сидит на кровати, буравя меня своим пронзительным взглядом. Боже, как же он хорош по утрам!

— Доброе утро, — улыбаюсь, подхожу ближе и целую его в губы.

Его щетина слегка покалывает лицо.

— Доброе утро, малышка, — отвечает он, притягивая меня к своей мускулистой груди.

От него пахнет сном и чем — то родным.

— Хорошо спалось?

— Как никогда, — признаюсь, уткнувшись носом ему в шею. — А тебе?

— С тобой я всегда сплю как младенец, — признаётся Джейсон, целуя меня в макушку.

Мы нежимся в объятиях друг друга, наслаждаясь моментом близости. Я бы все отдала, чтобы остаться так навсегда. Но часы неумолимо тикают, напоминая о реальности.

— Мне пора, — вздыхаю с сожалением.

Джейсон неохотно отпускает меня и заглядывает в глаза.

— Знаешь, ты могла бы задержаться, — говорит он с хитрой ухмылкой. — Я с удовольствием подвезу тебя попозже.

— Нет, не стоит, — мягко отказываюсь, хотя так хочется согласиться. — Доберусь сама, а ты приезжай после меня.

Всегда ухожу первой, чтобы не привлекать внимания. Джейсон провожает меня до двери.

— До скорого, — улыбаюсь, сердце сжимается от мысли, что это может быть наше последнее утро вместе.

Он притягивает меня для поцелуя, такого страстного, что у меня подкашиваются ноги. С трудом отрываюсь от него и выхожу за дверь, стараясь не думать о том, что ждет нас впереди.

Шагая по оживленной улице к метро, невольно улыбаюсь встречным прохожим, пытаясь отвлечься от тревожных мыслей. Город вокруг бурлит жизнью, стараюсь впитать эту энергию. Добравшись до офиса, вижу Мари с ее неизменной приветливой улыбкой.

— Доброе утро, мисс Вейс! — восклицает она.

— Привет, Мари! — отвечаю, спеша в свой кабинет.

Сегодня куча дел — нужно связаться со всеми участниками проекта и внести последние правки. Мистер Джордан уже прислал предварительный макет здания. Плюхаюсь за стол и начинаю обзванивать всех подряд.

Вдруг в дверь стучат, и появляется Мари с папкой в руках.

— Кларисса, свежие чертежи от мистера Джордана для мистера Харриса, — говорит она.

— Спасибо, Мари! Я передам, — отвечаю, принимая документы.

Открываю папку и залипаю на потрясающих набросках. Талант этого архитектора просто зашкаливает! Через двадцать минут в офис влетает Джейсон, излучая уверенность и харизму. У меня аж дух захватывает.

— Доброе утро, мистер Харрис! — приветствую его с улыбкой.

— Привет, — отвечает он с той самой усмешкой, от которой у меня подкашиваются ноги. — Давно не виделись.

— Посмотрите, какие классные чертежи прислал мистер Джордан, — подхожу к нему, показывая папку.

Перейти на страницу:

Похожие книги