Девочка в чёрном платье прошлась к Мисурагири. Неспешно, ровным шагом. Она никуда не спешила, да и била, явно, не в полную силу — иначе бы от девушки уже ничего не осталось.
Нет…
Притом не то чтобы ребёнок смаковал избиение. Скорее, он подходил к нему методично. Терпеливо. На её губах была улыбка, но в ней не было удовольствия. Никакой экзальтации. Только ещё сильнее чем раньше пылающий гнев.
Тут Мисурагири повернула голову, и оказалось, что она всё это время улыбается. Кровь бежит у неё по губах, а она смеётся. Когда девочка это увидела, рассвирепела. Она быстро занесла свою ногу, но теперь уже с силой, готовясь верно уничтожить Мисурагири. Человек в капюшоне тут же дернулся, блондин выступил вперёд и бах!
Девочка ударила по земле. На ней появились глубокие трещины, и тут же заговорила Мисурагири:
— Ты меня убьёшь… Ты этого хочешь, правда?.. Ты не сможешь меня отпустить, использовать, как разменную монету… Потому что ненавидишь… — Мисурагири посмотрела на всех остальных на крыше.
— Ты обещала им, что позволишь использовать меня для обмена, так? Ты этого не сделаешь, не позволишь мне уйти. А значит нарушишь своё обещание.
Все молчали.
Включая девочку.
Человек в капюшоне держал руку на рукоятке своего меча.
Повисло напряжение, и вдруг…
— Нет, — не оборачиваясь, проговорила девочка.
— Пока у меня есть это, — она приподняла серебристые часики. — Ты от меня никогда не сбежишь. Я убью тебя, когда захочу. Но сперва уничтожу всё что у тебя… Хм. Эй, ты! — вдруг она повернулась и посмотрела на мужчину, который недавно кричал на Мисурагири за убийство своего сына.
— Ты её ненавидишь, так? Давай, сделай с ней что-нибудь. Кто ещё её ненавидит? Делайте что хотите с ней! — приподняла девочка голос, а потом добавила, поглядывая на человека в капюшоне.
— Меня остановить вы не сможете, если я не сдержусь и захочу её убить, пока буду пытать. С ними таких проблем не будет?
Блондин улыбнулся, пожал плечами и тоже вопрошающе взглянул на человека в капюшоне. Тот едва заметно кивнул.
— Хорошо… Тогда начинай.
Мужчина неуверенно кивнул, вышел вперёд и посмотрел на Мисурагири, лежавшую на земле. Сперва он был растерян, но вот, постепенно, в его глазах разгорелся былой гнев. Он приблизился и стукнул девушку в живот.
Её перекосило.
Затем он ударил ещё раз, и ещё раз. Он начал колошматить девушку, осыпая её синяками, и с каждой секундой этого процесса ярость в его глазах превращалась в безумную радостью и восторг. Тяжкие, звонкие вздохи девушки и звук ударов ботинка о её нежное тело вызывали в нём сладостную дрожь.
Мне было неприятно на это смотреть, но кому-то действо по всей видимости пришлось по вкусу.
— Я тоже… Тоже хочу, — вырвался вперёд мужчина тридцати лет, с волосами, завязанными в хвостик.
— Мисурагири убили моих друзей! Я тоже хочу отомстить.
— Валяй, — спокойно сказала девочка, всё это время непоколебимо наблюдавшая за избиением своими чёрными глазами. В это самое время первый палач взял перерыв, чтобы отдышаться. Не так и просто размахивать ногой пару минут подряд. Его дыхание было почти настолько же неровным, как и у самой, избитой и кровавой девушки на земле, — только её вздохи ко всему прочему то и дело прерывались хриплым свистом.
Второй палач приблизился к ней, немного подумал, схватил девушку за волосы и стал таскать её безвольную по грубому бетону. Затем он немного подумал и плюнул прямо на её разбитое лицо.
Меж тем первый мужчина глубоко вдохнул и вытянул руку, в которой у него появился сверкающий кинжал. Мужчина пошёл на Мисурагири — второй парень сразу же отпрянул. На полпути первый остановился и неуверенно посмотрел на девочку в чёрном:
— Можно я… Нос отрежу?
— …Нос, уши, губы, язык… Главное не убей.
Мужчина кивнул, и снова у него засияли глаза.
Сама Мисурагири всё это время лежала совершенно безвольная, словно кукла. Первое время она ещё пыталась руками заграждаться от ударов, но потом она уже не могла ими пошевелить. Её лицо было разбитым, и на нём блестели какие-то прозрачные капельки.
Я присмотрелся и понял, что это были слёзы.
И когда я это понял, я убедился в правоте своего решения… И бросился вперёд. Мужчина уже заносил кинжал, когда я взмахом катаны выбил оружие у него из рук, а затем отогнал, испуганного, сверкающим лезвием. Я заградил Мисурагири, выставил свою канату вперёд: на него, на девочку, вообще на всю толпу и сказал:
— Нельзя пытать людей.
— …
— Им от этого больно.
…
..
.
74. Актёр?
Займёт некоторое время объяснить, чем именно я руководствовался, когда совершил свой с первого взгляда безумный поступок.
А то сейчас я просто как на шипах…
Дело в том, что с самого момента, как мы с Мураками начали наш налёт на штаб-квартиру Мисурагири, всё шло подозрительно хорошо. Какая-то безумная череда везения — как бы мне не пришлось расплачиваться за неё в следующей жизни.