И так, — подумал я, стряхивая пыль со своего наряда, — что мы имеем. Победить Нозоми силой было невозможно. Я мог сколько угодно размахивать своей катаной, вырубить хоть целый лес, но это не принесёт никакого результата. Значит, у меня был только один вариант. Сражаясь с противником, который играет нечестно, нужно самому нарушить определённые правила.
Я снова достал журнал и пролистал его до страницы, на которой были перечислены уже купленные инструменты.
Может среди них найдётся что-нибудь полезное?..
Первым, что попалось мне на глаза, была сюжетная броня. Вторая версия. Она висит немного дольше чем первая, и на этом, собственно, различия заканчиваются.
Теоретически, если я использую её за пару минут до того, как наступит моя кончина, я смогу выбраться из этого леса… Как-нибудь. Или нет. Или это лишь отстрочит мою неминуемую гибель… Слишком рискованно. И к тому же что-то мне подсказывало, что Нозоми не собиралась меня убивать. Скорее всего, она подождёт, пока у меня совсем не иссякнут силу, а затем выбросит на волю и скинет в черную бездну вслед за Москитом.
Что там у нас ещё…
«Герой никогда не сдаётся…»
Нивелирует последствия любых ранений, кроме смертельных… Ха. Стоп, а ведь это… А ведь это может сработать.
В чём была главная моя проблема прямо сейчас? Не в том, что я находился посреди леса, нет, но в том, что я старею. Старение — это, конечно, смертельно, но лишь в самом конце жизни. До этого момент годы наваливаются на тебя словно камни, которые ты должен тащить в корзине у себя на спине… Откуда я взял эту метафору? Сам не знаю. Неважно.
Теоретически, этот инструмент должен был нивелировать последствия старения… По крайне мере до того момента, пока я не отдам концы. Что это значит?
Что с виду я буду молодым и здоровым.
И если Нозоми за мной наблюдает, — а я уверен, что она за мной наблюдает, — женщина наверняка заподозрит что-то неладное. Возможно, она подумает, что её сила на меня больше не действует. И тогда ей придётся выпустить меня из леса. Времени у нас было в обрез: нужно было спасать мир, и женщина не могла позволить себе держать меня здесь как в тюрьме. Если она увидит, что её сила не работает, она попробует изменить свой подход. А там уже… Будь что будет.
Ну ладно.
Звучит всё это опасно, но других вариантов у меня нет.
Я вздохнул и нажал пальцем на страницу журнала…
114. Поражение
Я нажал на картинку в журнале, и сразу всё изменилось. Меня как будто ударила молния, только удар этот был не болезненным, но скорее бодрящим. Я вздрогнул, растерялся на несколько секунд, а когда пришёл в себя внимательно посмотрел на свои руки. Кожа на них была гладкой и молодой.
Сработало.
Я выдохнул и размял спину.
Я снова стал молодым. Отчасти. Вообще этот инструмент работает таким образом, что с его помощью я просто избавился от последствий старения… Сам по себе этот процесс продолжался. Каждая миг, каждая секунда приближала меня к моей смерти. И я ничего не мог с этим поделать. Теперь я мог только ждать и надеется, что Нозоми действительно наблюдает за мной, и что она, заметив странную перемену с моим состоянием, попытается что-нибудь сделать. Так что сейчас… Сейчас — только время коротать.
Я присел на землю возле высокого дерева и стал ждать. Просто ждать. Время от времени я поглядывал вверх, на небо, которое пробивалось через листву; время от времени я просто смотрел себе под ноги. Это продолжалось… Даже не знаю, насколько долго. Ожидание было одновременно нервным и унылым.
Я вздохнул, и в этот самый момент земля вышла у меня из-под ног. Всё вокруг изменилось. Лес развеялся словно сон с первыми лучами солнца.
Я немедленно осмотрелся.
Теперь вокруг меня… Была та самая комната, в которую мы зашли вместе с Третьим. Слева находилась трещина, в которую спрыгнул Москит. Прямо за ней стоял, собственно, он сам, а справа… Точно, справа. Я повернулся и стремительно выхватил катану. В шести метрах передо мной, — умение определять точное расстояние — одно из ключевых для любого мастера Кендо, — стояла женщина с неряшливыми, завязанными в хвостик зелёными волосами. Наклонил голову, она смотрела на меня с лёгкими нотками удивления, которые мне с большим трудом удалось разобрать на её непоколебимом лице.
— Как ты это сделал? — спросила женщина.
Я растерялся и уже было собирался ей ответить, как друг что-то вздрогнуло внутри меня. Я сдавил зубы и бросился вперёд с катаной наперевес. А спустя секунду я заметил боковым зрением небольшую фею, которая всё это время парила у моего затылка. На самом деле Нозоми не собиралась меня ни о чём спрашивать. Это был обманный манёвр. Она хотела отвлечь меня и… Неважно.