В мотеле Ник проводил Холли до нужной им комнаты. На стук дверь отворила полноватая женщина такого же роста, как и Холли, с такими же, как у нее, темными волосами, но коротко подстриженными и уложенными локонами. Женщины бросились друг другу на шею.
– Холли, родная, как я счастлива видеть тебя!
– И я тоже, мама!
Почувствовав теплые ласковые руки матери, ощутив знакомый с детства запах ее духов, Холли так разволновалась, что у нее на глазах выступили слезы. Она отступила на шаг назад и обвела Мари взглядом с ног до головы. Та выглядела прекрасно, на ней были широкие шелковые брюки синего цвета и синий с белым свитерок, лишь самую малость тесноватый в груди, – лучше туалета для пикника и не придумаешь.
– Как голова, мама?
– Прошла совершенно. – Мари перевела взгляд на Ника. – Ах, так это и есть новый банкир, Холли?
Она широко развела руки, обхватила Ника и влепила ему в щеку смачный поцелуй. Холли ойкнула от неожиданной выходки матери, но Ник с честью выдержал испытание, весь расплылся в улыбке и потрепал полные плечи Мари.
– Я так разволновалась, когда Холли сказала, что вы приглашаете нас с Эдди на свой семейный праздник, – заверещала Мари и от полноты чувств снова обняла Ника. – Разрешите представить вам обоим моего нового друга – Эдди.
Эдди оказался высоким стройным мужчиной с рыжеватыми волосами и усами, одетым в самые будничные, но очень опрятные брюки цвета хаки и коричневую рубашку. Нику он пожал руку, а Холли сказал пару приличествующих случаю слов. Впечатление он производил весьма приятное.
По дороге к дому Донохью Холли с матерью болтали без передышки, главным образом о семействе тети Барбары. Эдди и Ник не проронили ни слова, что вполне устраивало Ника – он был занят своими мыслями. По мере приближения к цели ему в голову приходило все больше фактов, подтверждающих, что у его семейства особый талант пробуждать в нем комплекс неполноценности. И как только он мог забыть об этом? Скорее всего, в кругу своей семьи он снова начнет заикаться и мямлить. Вероятно, не стоило приглашать сюда Холли.
– Дядя Ник! Дядя Ник! – бросилась к нему четырехлетняя Дэниэл в бело-розовом комбинезоне, как только машина затормозила у ворот. – А я помогала дедуле вешать праздничные флаги для парада.
– Молодец, пампушечка! – Ник подхватил девочку на руки, а затем передвинул к своему боку, чтобы обнять свою мать, которая подошла к ним. На ней были шорты и белая блузка, а поверх них – фартук.
Ирэн Донохью, моложавая блондинка с веснушками на носу, весело поздоровалась с гостями.
– Я не ослышалась, предстоит парад? – спросила Мари. – Вот было бы замечательно, я люблю парады.
– Тогда вы попали по назначению, – засмеялась Ирэн. – Городской парад по пути к памятнику жертвам войны прошествует мимо нашего дома. Пойдемте со мной в дом. Мы сможем поболтать, пока я закончу резать картофельные салаты – мне всегда приходится делать два разных, один специально для Дэна. А ты, Ник, проводи Холли и Эдди на задний двор. Отец и твой брат с Бекки сидят там.
Со смешанным чувством Холли посмотрела вслед матери и Ирэн, которые шли, непринужденно беседуя, словно старые подруги. Миссис Донохью держалась очень приветливо и просто. Ник еще не успел представить ей Холли, а Ирэн сразу назвала ее по имени – знала уже, значит, о ней. Холли представила себе, как мать Ника думает: «Ага, вот кого он привел на сей раз». Интересно, понравилась ли она его матери?
Ник тем временем познакомил Холли и Эдди с другими родственниками – братом, его женой и отцом. Как выяснилось, Ник был точной копией своего отца. Гости уютно расположились на лужайке на расставленных полукругом раскладных стульях. Дворик окаймляли вазы с оранжевыми и желтыми цветами календулы. Эти же цветы росли вокруг небольшого прудика посреди лужайки.
Спустя некоторое время появились Ирэн и Мари.
– Разрешите представить вам мать Холли, – сказала Ирэн.
Брат Ника Дэн с ходу отвесил ей комплимент, от которого она зарделась и смущенно захихикала. Дэн был более светловолосый, чем Ник, выше ростом и крупнее. Холли вспомнила, что в школе он был спортивной звездой или чем-то в этом роде. Красивый, конечно, мужчина, подумала она, но как бы его мышечный корсет со временем не переродился в жир. Поймав на себе взгляд Холли, Дэн сказал:
– К нам снизошла веселая маленькая святая
[8], а ведь до Рождества еще очень далеко, – и сам захохотал над своей довольно банальной остротой.– Не позволяйте ему подшучивать над вами, – предупредила жена Дэна – Бекки, хорошенькая шатенка в платье для беременных в сине-красно-белых тонах. – Стоит Дэну к кому-нибудь прицепиться, и он уже не отстанет. Вам повезло – из двух братьев достался тихоня.
Тихоня? Холли оглянулась на Ника, который с многострадальным видом возвел очи к небу. По сравнению с Дэном он действительно казался более сдержанным, это-то, видимо, и имела в виду Бекки.