Лори пыталась внушить себе неприязнь к Энди. Он привел администратора в ее квартиру, отказался быть ее адвокатом. Не помогло…
Тогда она стала убеждать себя, что причиной «конфликта интересов» стала Крис. Этот адвокат явно питал слабость к малышам.
Так или иначе, сердце ее сжималось всякий раз, стоило ему подойти или прикоснуться к ней. Он так обращается со всеми клиентами, старалась успокоить свои разыгравшиеся чувства девушка. А ты просто переусердствовала в реакции на его заботу.
Но он поцеловал ее.
Всего лишь один маленький поцелуй. Но он изменил все. Слезинка выкатилась из уголка ее глаза, скользнула по щеке и замерла на краешке губ.
Губ, которые целовал Энди.
Девушка ощутила вкус соленой влаги. Проклятье… Зачем он сделал это?
Глупо притворяться, будто Энди нравился ей только в качестве помощника в деле Крис. Он нравился ей и как мужчина. Он привлекал ее к себе с невиданной силой. Лори никогда в жизни еще не испытывала подобных чувств ни к одному человеку… Она почти полюбила его… Или совсем потеряла голову?
Нет. Она не может позволить себе эту слабость.
Но хуже всего то, что и Энди, похоже, испытывал к ней какие-то чувства… Так что ей ничего не стоит пасть жертвой сюих мечтаний…
— Трагедия, — прошептала Лори. — Это станет настоящей трагедией. О, Господи, помоги мне сохранить Крис, — горячо молилась девушка. — Не дай мне потерять их обоих. Пожалуйста.
Лори взглянула на часы. Нужно хоть немного поспать. Иначе утром она встанет с опухшими глазами. Сто процентов, Энди заметит это…
Девушка поспешила в ванную и ополоснула лицо ледяной водой. Все. Она должна выдержать все это.
Завтра она окажется в доме Макалистеров, в семье Энди. Слава Богу, там будет чем заняться и на что отвлечься, чтобы… чтобы окончательно не влюбиться в Энди.
Утром Лори накормила и искупала Крис. Она как раз заканчивала складывать в сумку вещи малышки, когда раздался звонок в дверь.
Лори открыла дверь, впуская его. Он обеспокоено вгляделся в ее лицо.
— Крис опять не давала тебе спать ночью?
Нехитрое дело во всем винить безответное дитя. Лори промолчала, предоставляя Энди думать все, что он хочет.
— Ничего, я в порядке.
— Все-таки тебе следовало разрешить мне остаться.
Девушка не нашлась, что ответить на это, и поэтому спросила как можно более жизнерадостным тоном:
— Ну что, можно ехать?
— Осталось только погрузить твои вещи в машину.
— О'кей…
— Пока я отнесу в машину коробку и сумки, ты успеешь одеть Крис в ее новый комбинезончик.
— Послушай, — сказала Лори. — Я вот тут подумала… Может, мне лучше взять свою машину, на тот случай, если…
— Уверен, у тебя не возникнет повода, чтобы спасаться бегством. — Энди внимательно изучал лицо Лори.
— Да, но мало ли что может случиться…
— Лори, на праздники у дома родителей обычно стоит не меньше пяти-шести машин. Я или любой из моих родственников отвезем тебя, куда ты захочешь. — Заметив нерешительность Лори, Энди добавил: — Ты ведь еще никогда не вела машину с младенцем. Ты уверена, что это надо делать?
Он прав. Безопасность Крис была для нее важнее всего на свете.
— Хорошо, договорились.
Лори бывала раньше на семейных рождественских праздниках. Учась в колледже, она ходила в гости к своим друзьям. Они и теперь встречались каждый год после Рождества и катались на лыжах на горном курорте. Но никто из ее друзей никогда не спрашивал, что она делает в «настоящий» праздник. А если кому-то и случалось пригласить ее встретить Рождество вместе. Лори делала вид, что у нее уже есть другие планы.
Обычно она «пряталась» на время праздников, пережидая их в одиночестве. Так ей было легче. Не нужно было притворяться веселой и счастливой… и искать подарки для малознакомых людей.
Девушка закусила нижнюю губу. Ведь она должна, наверное, родителям Энди преподнести какой-нибудь подарок? И тут же последовал спазм желудка — обычная реакция на состояние панической неуверенности в себе.
Никто не ждет от нее подарка, быстро решила Лори. Кроме родителей Энди, никто не знает о ее приезде. Поэтому остальные гости не станут метаться в поисках подарка для нее. Так зачем ставить их в неловкое положение, преподнеся им сюрприз? А вот родители Энди… Что бы такое им подарить? Что-нибудь для дома? В благодарность за гостеприимство… Подарочный набор экзотических фруктовых джемов и мармелада, чтобы все могли попробовать?
Лори дотронулась до плеча Энди.
— Давай остановимся около супермаркета? Мне нужно кое-что купить. Я быстро.
— Мне все равно нужно тут остановиться. Я же забыл вчера забрать свои подарки из упаковочного отдела, — сказал он, подруливая к стоянке.
— Может, там и встретимся? — Лори отстегнула Крис от сиденья. — Тогда я и свой подарок отдам на упаковку.
— Договорились.
Лори не уходила, в нерешительности сжимая ручку дверцы машины.
— Ты не против присмотреть за Крис?
Энди как-то странно взглянул на нее.
Он два дня помогал ей с ребенком, не выказывая при этом никакого неудовольствия.
— Ты ведь раньше не отказывался? Я и подумала… хотя у тебя ведь обе руки будут заняты подарками…