Читаем Отомщенная душа (ЛП) полностью

Жуя яблоко, в комнату вошел Зик, небрежно, будто и не подозревая о происходящем.

― Интересно, в какое яблоко вгрызлась Ева? ― пробормотал он. ― Если это было «Ред Делишес» (сорт красных яблок), то я не могу поверить, что она отказалась от рая ради этого дерьма. Самый безвкусный фрукт, который я когда-либо пробовал.

Гэвин откашлялся.

― Дрейвен, познакомься с моим братом Зиком.

Глаза Дрейвена широко открылись, когда Зик посмотрел на него, а большое тело демона накрыло его тенью.

― Это то, что я думаю? ― спросил Зик, кивнув на копье.

― Да, ― сказал Гэвин. ― Похоже, наш друг немного нервничал из-за встречи с нами.

― Так и должно быть, ― с недоеденным яблоком в руке Зик указал на Дрейвена. ― Еще никому не удалось принести демортис в мой дом и выжить, чтобы рассказать эту историю.

― Брат, расслабься. Он скоро уйдет.

― Хорошо, ― Зик скрестил руки на груди. ― Потому что больше всего на свете я ненавижу дурные манеры. Забери это дерьмо с собой, слышишь? ― он выпрямил руки, откусил от яблока и быстрым шагом направился в Круши-все-комнату.

Беннетт появился на верхней ступеньке лестницы, Калла следовала за ним. Удивление озарило ее лицо, когда она увидела Дрейвена.

― Ты… пришел за мной?

Как растерявшийся Ромео, Дрейвен уронил копье и двинулся к подножию лестницы, запрокинув голову.

― Калла, мне так жаль. То, что случилось там… это был не я. Я был не прав, что поступил с тобой так.

Калла осталась на верхней ступеньке лестницы, закрыв руками живот.

― Да, не прав.

― Я пришел, чтобы забрать тебя с собой, ― он поставил ногу на нижнюю ступеньку и ухватился за перила. ― Пойдем со мной, Калла. Я ушел из Алекси.

― А Джейкоб? ― Калла покачала головой. ― Я не могу просто оставить его там. Я должна вернуться за ним.

Дрейвен сделал глубокий вдох.

― Тебе не… надо возвращаться.

― Он пришел с тобой? ― ее глаза, казалось, засияли надеждой. ― Где он?

― Калла… ― взгляд Дрейвена уперся в пол, ― на нас напали прошлой ночью. Десятки ликанов.

― Десятки? ― Айден нахмурилась. ― В одном месте? А сколько было Алекси?

Дрейвен оглянулся.

― Нас было двадцать шесть. Их было намного больше, четыре к одному.

― Бойня, ― пробормотала Айден. ― Откуда они узнали?

― Мы послали небольшую команду за едой, ― голос Дрейвена стал сдержанным. ― Один из них привел волков прямо к нашему лагерю.

― Где Джейкоб? ― напряженно проговорила Калла.

― Пойдем со мной, я тебе покажу, ― он протянул руку, но она не сделала ни малейшего движения, чтобы подчиниться. ― Почему ты сопротивляешься? Идем со мной. И еще, Калла… Они… прикасались к тебе?

― Дрейвен, ― перебила его Айден. ― Задумайся: десятки волков случайно бродили по улицам и наткнулись на нескольких Алекси?

Дрейвен не обернулся.

― Может быть, они наткнулись на логово ликанов в поисках пищи.

― Если бы это были люди, я могла бы понять ошибку, ― Айден провела рукой по волосам. ― Но Алекси? Вряд ли, ― она уперлась руками в бока. ― Для меня это звучит, как если бы их специально собрали. Будто им было приказано отыскать тебя.

Дрейвен, наконец, посмотрел глазами, полными презрения.

― Ну, для этого нужен ведущий гребаный Альфа с хорошим чутьем, не так ли?

― Возможно, ― Айден скрестила руки на груди. ― Или стукач.

― Ты ― единственный предатель из Алекси, ― усмехнулся Дрейвен.

Айден повернулась к Гэвину.

― Если мы собираемся проникнуть внутрь комплекса, то сейчас самое время. Уэйд и остальные будут искать дезертиров. В ту ночь, когда я уехала, за моей задницей послали две команды. И Уэйд любит делать грязную работу сам.

― Зачем вам надо попасть внутрь комплекса? ― любопытство в голосе Дрейвена было далеко не невинным.

Айден оглядела его с головы до ног.

― Не твое дело.

Гэвин сделал знак Беннетту.

― Я хочу, чтобы ты позаботился о том, чтобы нашим гостям было удобно и чтобы они не покидали этот дом, пока мы не вернемся, ― повернувшись к Дрейвену, Гэвин усмехнулся. ― Ради вашей безопасности.

Беннет сердито посмотрел на Дрейвена.

― Как вам будет угодно, сэр, ― он подошел к молодому человеку и, охлопав Дрейвена, порылся в его карманах, вытащил листок бумаги и поднял копье с пола. ― Это вам не понадобится, сэр.


Глава 26


Кейн сидел на пассажирском сиденье Логанова «Макларена», мир проносился мимо него со скоростью более ста миль в час. Логан настоял на возвращении в дом Кейна, чтобы частым гребнем прочесать все в поисках улик.

― Так как это работает? ― спросил Кейн.

― Что работает? ― Логан казался раздраженным этим вопросом.

― Эти Алекси. Как они обнаруживают солдат с антителами? Мне кажется это бессмысленным, ― Кейн почесал затылок. ― Неужели просто случайно?

― Ликаны убивают. Алекси убирают останки. И находят выживших.

Кейн скрестил руки на груди. Чего-то во всем этом просто не хватало.

― Два момента в этой картинке не так. Во-первых, как они узнают об этом раньше полиции? До того, как сообщат соседи, друзья или семьи? И второе: как они узнают, кто носитель антител?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже