Читаем Отомщенная душа (ЛП) полностью

― Не совсем, ― ее губы скривились, когда она откинула грязную простыню на кровати. ― Большинство отказываются от повседневной жизни. Они жаждут быть со своими новыми братьями и сестрами. Они действительно не могут справиться с тем, чтобы быть человеком в течение дня, потому что хотят быть в обличье волка. Их семьи уходят на второй план, ― она подняла на него глаза. ― Давай просто скажем, что уровень разводов среди ликанов находится на рекордно высоком уровне.

― Что происходит с их семьями? Разве они не хотят съесть их или что-то вроде? ― Кейн поморщился.

― Веришь или нет, но нет. Это странное явление, которое невозможно объяснить, учитывая их жестокую природу. Они просто бросают их.

Айден продолжала рыться в беспорядке. Она сделала паузу, опустив руки на бедро.

― Что, ты говорил, этот парень делал?

― На работе? Он был физиотерапевтом. Почему спрашиваешь?

― Я ничего не могу на него найти. Будто его вообще не существует. Недостаток ликанов в том, что им насрать на все в этом мире. Ни счетов, ни хобби, ничего. Теперь, когда он больше не работает на тебя, он может быть где угодно.

Щелчок заставил их обоих развернуться в сторону ствола дробовика, выглядывающего из-за двери.


***


Кейн замер, его мышцы окаменели.

Айден осторожно шагнула вперед и распахнула дверь.

С другой стороны стояла пожилая женщина с длинными седыми редеющими волосами, одетая в грязное цветастое платье и тапочки. За ее спиной сгустилось сумеречное небо, но Кейн и Айден легко различали черты ее лица.

― Что вы делаете в этом доме?

― Кто вы, охрана? ― спросил Кейн.

Она направила оружие в его сторону, и он поднял руки вверх.

― Я задала вопрос и не собираюсь спрашивать снова.

― Где Эван?

― Я задала тебе вопрос, мудак, ― женщина подняла оружие к его лицу. ― И ни хрена не скажу, пока не ответишь мне, кто ты.

Кейн откашлялся.

― Начальник Эвана. Из больницы, где он работает. Я Кейн Уолкер.

Ее глаза сузились.

― Я слышала о тебе. По телевизору. Ты пропал.

― Да, теперь меня нашли, ― сказал Кейн, сохраняя спокойный тон. ― И я хотел бы предложить Эвану его должность. Но, кажется, его нет дома?

― Неа. Мальчик проводит больше времени в спортзале, чем когда-либо раньше.

― В тренажерном зале?

― Тренажерный зал «Мускуломания», ― потянувшись в карман женщина вытащила пачку сигарет и, прикуривая, спрятала пистолет под мышку. ― Ничтожное маленькое дерьмо, ― сказала она, затягиваясь. ― Это твой модный мотоцикл там? ― ее вопрос прозвучал как кваканье из-за дыма.

― Да. Мой. Эван сейчас в спортзале?

― Да. Ты, правда, даешь ему второй шанс? ― горячий пепел ее сигареты упал на бетонную ступеньку. ― На днях он был весь в бешенстве. Раскидывал дерьмо вокруг. Ругался, как бешеный. Никогда не видела его настолько злым. Думаю, он все еще зол из-за потери работы.

― Ну, я… совершила ошибку. А кому я обязан удовольствием…

― Говори по-английски, мальчик. Ты красивый, но действуешь мне на нервы, ― она снова затянулась сигаретой.

― Э… Кем вы приходитесь Эвану?

― Его мама. Я живу через дорогу, там. Я тоже владею этим домом.

«Милостивый Боже. Его мама?»

― Что ж, спасибо за вашу помощь, ― Кейн вздохнул. ― Мы, наверное, вернемся позже. Когда Эван вернется.

Она наклонилась в сторону, заглядывая им за спину.

― Ты выпустил собак, типа? Почему они не лают?

― Ах, да, ― Кейн взглянул на Айден. ― Извините, они вырвались, когда я открыл дверь.

― Ладно, ― она выбросила сигарету в снег. ― Чертовы псы лают целый день. С ума сойти можно.

«Неужели можно быть еще более безумной?»

― Что ж, еще раз спасибо.

Она махнула рукой через плечо и поплелась к своему трейлеру, лишь немногим больше, чем у Эвана.

― Мама? ― Кейн потер лоб. ― Как, черт возьми, этому мальчику удалось окончить школу и получить диплом? Наши физиотерапевты должны, по крайней мере, иметь степень магистра.

Айден оглянулась.

― Разве ты не хотел бы убраться отсюда, если бы это была твоя мама?

― Наверное. Какой позор. Возможно, он мог бы изменить свою жизнь, если бы не стал волком.

Айден положила руки на бедра.

― Ты же не собираешься быть таким мягким и сентиментальным со мной, не так ли? Давай не будем забывать, что это он подписал тебе смертный приговор.

― Вовсе нет, ― Кейн хрустнул пальцами. ― Пойдем, э-э, надерешь кому-нибудь задницу.


Глава 19


Дрейвен уставился на пламя, взвивающееся из ржавой урны. Он вытянул руки, загипнотизированный мерцанием между пальцами, создающим иллюзию, будто он мог держать пламя в своей ладони.

Рядом с ним Джейкоб ткнул палкой в ​​землю.

― Умираю с голоду.

― Заткнись. Не ной, слышишь? ― резкий тон Дрейвена прошил холодный зимний воздух.

Джейкоб мотнул головой.

― Просто хочется, чтобы они поспешили.

Дрейвен послал небольшую группу отыскать еды. «Отыскать» означало обчистить магазинчики, закусочные, дома поблизости ― всюду, где Алекси могли незаметно проскользнуть. А скрываться они умели мастерски и не были чужими в темных закоулках города. Улицы Детройта были учебным полигоном, где Уэйд обучил их, как быть готовыми ко всему.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже