Читаем Отомщенный любовник полностью

Боже, ему так нравилось, как пахла Бэт. Цветущими ночными розами. Аромат, более домашний, чем запах лимонной полировки, еще более прекрасный, чем любые духи.

– Как насчет того, чтобы я приготовила что-нибудь нам обоим? – сказала она. – Ты выглядишь так, будто сейчас упадешь.

На кончике его языка повисла ложь «нет, у меня все круто», но он промолчал. Даже самые маленькие кусочки полуправды могли усилить непонимание, возникшее между ними, и тот факт, что он  совершенно изнурен, был неоспорим.

– Было бы замечательно. Спасибо.

– Присаживайся, – сказала она, подходя к нему.

Рофу захотелось ее обнять.

И он сделал это.

Просто резко выбросил руки, схватил ее и притянул к своей груди. Осознав, что натворил, он уже собирался отпустить ее, но Бэт осталась стоять рядом с ним, в его объятьях. Дрожа, он опустил голову, уткнувшись в ее ароматные, шелковистые волосы, и крепко обхватил ее тело руками, вжимая мягкие контуры в свои мощные мускулы.

– Я так скучал по тебе.

– Я тоже по тебе скучала.

Она обмякла в его руках, но он не был настолько глуп, чтобы подумать, будто этот момент мгновенно решил все их проблемы, но он примет то, чем его одарили.

Подавшись назад, он поднял очки на лоб, чтобы Бэт смогла видеть его бесполезные глаза. Ее лицо было размытым и красивым, хотя свежий, дождевой запах слез ему не нравился. Он провел большими пальцами по ее щекам.

– Позволишь мне тебя поцеловать?

Когда она кивнула, Роф обнял ее лицо ладонями и приблизил рот к ее губам. Этот мягкий контакт был до боли в сердце знакомым, чем-то из прошлого. Казалось, прошла вечность с тех пор, когда они занимались чем-то большим, чем просто поцелуи… и причина этой разлуки крылась не только в том, что он сделал. Здесь замешано многое. Война. Братья. Глимера. Джон и Тор. Этот дом.

Качая головой, он произнес:

– Реальность встала на пути нашей жизни.

– Как же ты прав. – Она погладила его лицо ладонью. – А также на пути нашего здоровья. Поэтому я хочу, чтобы ты сел вот сюда и позволил мне накормить тебя.

– Мне казалось, все должно быть наоборот. Мужчина должен кормить свою женщину.

– Ты король, – улыбнулась она. – Ты устанавливаешь правила. И твоя жена должна служить тебе.

– Я люблю тебя. – Он снова крепко прижал ее к себе, просто держа в объятиях. – Тебе не обязательно отвечать мне тем же…

– Я тоже тебя люблю.

Теперь на ней повис он.

– Пришло время поесть, – сказала она, подталкивая его к дубовому, деревенского стиля, столу и подставляя стул.

Сев, он  поерзал и достал сотовый из кармана. Вещица поскакала по столу, сбивая баночки с солью и перцем.

– Сэндвич? – спросила Бэт.

– Было бы здорово?.

– Я приготовлю тебе два.

Роф вернул очки на место, потому что от света лапмы загудела голова. Когда маневр не помог, он закрыл глаза, и хотя так он не мог видеть Бэт, звуки ее движений по кухне успокаивали его, словно колыбельная. Он слышал, как она открывает ящики, гремит посудой. Потом со вздохом открылся холодильник, что-то переставили с места на место, после чего послышался звон стекла. Открылась хлебница, послышалось шуршание пластиковой упаковки его любимого ржаного хлеба. Порезанный с хрустом салат...

– Роф?

Тихий? звук его имени заставил его открыть глаза и поднять голову.

– Ты засыпаешь. – Шеллан нежно погладила его по волосам. – Ешь. А потом я уложу тебя в кровать.

Сэндвичи было именно такими, как он любил: много мяса и майонеза, немного салата и помидоров. Он съел оба, и, хотя еда должна было его оживить, та усталость, которая мертвой хваткой вцепилась в его тело, стала лишь сильнее.

– Давай, пошли, – Бэт потянула его за руку.

– Нет, подожди, – сказал он, вставая. – Мне надо рассказать тебе, что произойдет сегодня ночью.

– Хорошо. – В ее голосе послышалось напряжение, она словно пыталась взять себя в руки.

– Сядь. Пожалуйста.

Стул со скрипом выскользнул из-за стола, и она медленно опустилась на него.

– Я рада, что ты честен со мной, – прошептала Бэт. – О чем бы ни пошла речь.

Роф погладил ее пальцы, пытаясь успокоить, зная, что то, что он собирался сказать, только больше встревожит ее.

– Кто-то... ну, вероятно, их больше, чем один человек, но, по крайней мере, один нам точно известен, хочет убить меня. – Ее рука напряглась под его пальцами, и Роф продолжал гладить ее, пытаясь расслабить Бэт. – Сегодня ночью я встречаюсь с Советом Глимеры, и ожидаю... проблем. Все Братья идут со мной, и мы не станем делать глупости, но я не буду лгать тебе и говорить, что ожидается просто вечеринка в саду.

– Этот... кто-то... Очевидно, он в Совете, не так ли? Стоит ли появляться там лично?

– Зачинщик не так важен.

– Почему?

– Ривендж избавился от него.

Ее пальцы снова напряглись.

 – Господи... – Она глубоко вздохнула. Затем еще раз. – О... Боже.

– Вопрос, которым мы все сейчас задаемся, заключается в том, кто еще в этом замешан. Это одна из причин моего появления на заседании Совета, и она крайне важна. Также, дело в демонстрации силы, а это имеет большое значение. Я не бегу от врагов. И Братья тоже.

Роф напрягся, готовясь услышать ее «Нет, не ходи», и подумал о том, что будет после этого делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги