Читаем Отомщенный любовник полностью

Док Джейн заговорила медленно и осторожно, будто тщательно подбирала слова:

– Каждый раз, когда я нахожу отклонения, которые мы не можем объяснить, то начинаю нервничать. Я не хочу сказать, что случай тяжелый. Но также я не уверена, что все сложности позади, основываясь лишь на хороших результатах томографии.

Роф соскользнул с процедурного стола и взял у Бэт свою черную кожаную куртку. Было охрененно классно натянуть ее на себя и выйти из роли пациента, в которую его втянули его чертовы глаза.

– Я не собираюсь попусту тратить из-за этого время, – сказал он паре в халатах. – И я продолжу работать.

Сразу же раздался хор голосов, твердящий, что ему необходимо пару дней отдохнуть, который он проигнорировал, покидая процедурную. Дело в том, что когда он и Бэт шагали по коридору, его охватило странное чувство какой-то срочности.

У него было  непоколебимое ощущение, что он должен  действовать быстро, потому что времени осталось совсем мало.


***


Джон не торопясь двинулся в ЗироСам. Покинув жилище Хекс, он прогулялся по заснеженной Десятой улице, и зашел в Тех/Мекс. Внутри он занял столик рядом с пожарным выходом, и тыкая пальцем в ламинированный лист меню, заказал себе две тарелки жареных ребрышек, порцию пюре и салат из шинкованной капусты.

Официантка, которая приняла у него заказ и принесла еду, была одета в юбку столь короткую, что та едва ли прикрывала нижнее белье, и, казалось, девушка была готова обслужить его не только в плане ужина. Он это учел. У нее были светлые волосы, не слишком яркий макияж и красивые ноги. Но она пахла как барбекю, и ему не нравилось, как она растягивала слова, когда говорила с ним, будто он был полным дебилом.

Джон заплатил наличными, оставил ей щедрые чаевые и вышел прежде, чем она успела попытаться всучить ему свой номер телефона. Оказавшись на холоде, он долго гулял по Торговой. К слову, он заглянул в каждый переулок.

Лессеров не было. Как и людей, занимающихся каким-нибудь дерьмом.

Наконец, он подошел к ЗироСам. Пройдя через стеклянно-стальные двери прямо в шквал огней, музыки и разношерстной толпы, крутой парень в нем слегка приутих. Здесь должна быть Хекс…

Ага. И? Он что, сопливая девчонка, чтобы бояться находиться с ней под крышей одного клуба?

Теперь он не такой. Джон взял себя в руки и пошел к бархатной веревке, минуя взгляды вышибал, направляясь наверх, в VIP-зону. В конце зала, за столом Братства, уже сидели Куин и Блэй, напоминая пару защитников, застрявших на скамейке запасных, в то время как их команда отдувалась на поле. Казалось, они были чем-то обеспокоены: то нервно барабанили пальцами по столу, то теребили салфетки, которые им принесли вместе с Короной.

Когда он подошел, они оба подняли глаза и застыли, будто кто-то поставил на паузу их DVD.

– Привет, – сказал Куин.

Джон уселся рядом со своим другом и кивнул, привет.

– Как дела? – спросил приятель, но в этот момент очень удачно подошла официантка. – Еще три Короны…

Джон прервал парня:

«Я хочу что-нибудь другое. Скажи ей... Я хочу порцию Джека Даниэлса со льдом.»

Брови Куина взметнулись вверх, но он сделал заказ и принялся наблюдать, как женщина побежала к бару.

– Мощно, ага.

Джон пожал плечами и посмотрел на блондинку через пару столиков от них. Как только та поймала его взгляд, то сразу вошла в режим полного красования, откинув свои густые, блестящие волосы за плечи и выдвигая на передний план грудь так, что та чуть не выскочила из ее маленького черного платья.

Он мог поспорить, от нее не пахло жареными ребрышками.

– Гм... Джон, что, черт возьми, с тобой происходит?

«Что ты имеешь в виду?» показал он знаками, не отводя взгляда от женщины.

– Ты смотришь на ту телку так, словно хочешь завернуть ее в тако и полить острым соусом.

Блэй слегка откашлялся.

– Ты за словом в карман не полезешь, да?

– Я просто озвучиваю то, что вижу.

Подошла официантка и поставила на стол пиво и виски. Джон схватил стакан с крепкой выпивкой и опустошил его залпом.  Виски плавно, как парашют, приземлилось в его желудок.

– Это будет одна из тех ночей, да? – пробормотал Куин. – Когда ты в конечном итоге окажешься в ванной комнате?

«По-любому, отжестикулировал Джон. Но не потому, что буду блевать.»

– Тогда почему... О. – Куин выглядел так, словно его только что огрели доской по заднице.

О да, подумал Джон, сканируя взглядом VIP-зону, на случай более подходящей кандидатуры.

За соседним столиком сидели три бизнесмена, при каждом была женщина, все выглядели так, как будто их ярмарка тщеславия подходила к концу. Напротив, располагались шестеро отбросов, которые непрерывно сморкались и парами бегали в туалет. У барной стойки расположилась парочка крутых шишек под руку со своими вторыми женами, которые пребывали в дурном настроении, а также кучка торчков, пожирающих взглядом работающих девочек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги