Читаем Отомщенный любовник полностью

– Ты нужен расе живым, придурок, – выплюнул Ви. – Не вынуждай меня жать на курок, потому что я сделаю это.

Роф переместил слабый взгляд на Ви.

– Я думал, что ты хочешь видеть меня живым-здоровым. К тому же, пристрелив меня, ты станешь изменником и будешь казнен. Независимо от того, чей ты сын.

– Слушай, я не говорю, что ты должен…

– Захлопнись, Ви. Закрой уже, наконец, свою пасть.

Роф отпустил косуху парня и отступил назад. Господи Иисусе, ему нужно уйти, иначе это противостояние перерастет именно в то, к чему приготовился Бутч.

Роф указал пальцем в лицо Ви.

– Не следуй за мной. Ясно? Не вздумай следовать за мной.

– Ты бестолковый придурок, – устало сказал Ви . – Ты король. Мы все должны следовать за тобой.

Роф, цветасто выругавшись, дематериализовался и его молекулы летели через весь город. И пока путешествовал, все никак не мог поверить, что Ви примешал в разговор Бэт и ребенка. А также в то, что Бэт поделилась таким личным делом с Доком Джейн.

Говоря о неадекватном поведении. Ви сошел с ума, если думает, что Роф будет рисковать своей любимой, заделав ей ребенка во время первого жаждущего периода через год или около того с настоящего момента. Женщины умирают на родильном столе больше, чем в половине случаев.

Он отдаст свою жизнь за расу, если потребуется, но ни в коем случае не станет рисковать своей шеллан подобным образом.

И даже если она гарантированно переживет роды, Роф не хотел, чтобы его сын оказался там же, где и он: в плену и без права на выбор, служа его народу с тяжестью на сердце, пока они, один за другим, гибнут в войне… И он сделал так мало – да практически ничего для того, чтобы она как можно скорее закончилась.


Глава 7


Больница Святого Франциска был своеобразным городом, растянувшимся конгломератом архитектурных блоков, возведенных в различных эрах, каждая составляющая формировала свое собственное мини-соседство, части соединялись в единое целое сериями извилистых дорожек и тротуаров. Здесь были административный сектор в стиле МакОсобняков, по-фермерски простые низкие здания для амбулаторного лечения и похожие на квартирные высотки стационары с кучей окон. Единственной общей чертой этой территории, своего рода благословением, были красно-белые указатели со стрелками вправо, влево и прямо, в зависимости от того, куда ты хотел пойти.

Но цель Хекс была очевидна.

Отделение скорой помощи было самой новой пристройкой к медицинскому центру, современное сооружение из стекла и стали, походившее на ярко освещенный, постоянно гудящий ночной клуб.

Сложно не заметить. Сложно упустить из виду.

Хекс приняла форму в тени нескольких деревьев, что росли полукругом вокруг скамеек. Направляясь к вращающимся дверям отделения неотложной помощи, она одновременно была частью окружения и в то же время где-то далеко от него. Несмотря на то, что она лавировала между других пешеходов, чувствовала запах табака из специально отведенных для курения мест, ощущала на своем лице холодный воздух, Хекс была слишком сосредоточена на внутренней борьбе, чтобы обращать достаточно внимания на что-либо.

Когда она зашла в здание, ее руки были влажными, на лбу выступил холодный пот, а флуоресцентный свет, белый линолеум, снующий повсюду персонал в своей хирургической форме парализовывали ее.

– Помощь нужна?

Хекс развернулась и подняла руки, вставая в боевую позицию.

– Эй, полегче, – заговоривший с ней доктор не потерял самообладание, но казался удивленным.

– Извини. – Она опустила руки и прочитала нашивку на его белом халате: «Доктор Мануэль Манелло, глава хирургии». Она нахмурилась, когда почувствовала его, уловила его запах.

– Вы как?

Проехали. Не ее дело.

– Мне нужно в морг.

Казалось, парня это не шокировало, словно кто-то с ее манерой двигаться мог отлично знать пару трупов с бирками на пальцах.

– Так, ладно, видите этот коридор? Пройдите по нему до конца. Там увидите указатель на двери. Просто следуйте за стрелками. Он в подвале.

– Спасибо.

– Да не за что.

Доктор вышел через вращающиеся двери, в которые она вошла, а Хекс прошла мимо металлоискателя, через который только что прошел он. Ничего не пикнуло, и она бросила сдержанную улыбку местному охраннику, пристально смотревшему на нее.

Нож, который она носила за поясом, был керамическим, и она заменила металлические лезвия теми, что сделаны из кожи и камня. И никаких проблем.

– Вечер добрый, Офицер, – сказала она.

Парень кивнул ей, но не убрал руку со ствола своего пистолета.

В конце коридора она нашла что искала, прошла через ту дверь и начала спускаться по лестнице, следуя за красными стрелками, как и сказал доктор. Дойдя до побеленной бетонной стены, она решила, что почти пришла, и оказалась права. Детектив де ла Круз стоял дальше по коридору, рядом с парой двойных стальных дверей с надписями «Морг» и «Посторонним вход воспрещен».

– Спасибо, что пришли, – сказал он, когда она подошла ближе. – Нам в ту смотровую комнату. Я просто скажу им, что Вы здесь.

Детектив распахнул одну створку, и сквозь образовавшуюся щель она увидела ряды металлических столов с небольшими возвышениями для голов умерших.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги