Читаем Отомсти мне любовью полностью

– Я тоже, – согласился Джейсон. – Она красивая женщина. Была по крайней мере, когда я видел ее в последний раз.

– Ты знаешь Джемму?

– Да, разве я не рассказывал тебе, что одно время работал в известном ночном клубе? Не уверен, жил ты тогда в Сиднее или нет. У Джеммы была репутация светской львицы. А потом вдруг она покинула сцену. Я слышал, она стала затворницей.

– Может, просто повзрослела? – предположил Андреас.

– Да, все мы когда-то взрослеем, – заключил Джейсон, выходя из кабинета.

– Точно. – Андреас последовал за своим заместителем.

– Где Сьюзан? – спросил Андреас, застав Джемму за плитой.

– Я отпустила ее пораньше.

– И она согласилась? – удивился мужчина.

– Ну да.

– А что ты делаешь?

– На что это похоже, по-твоему?

– Я нанял Сьюзан, чтобы она готовила еду. И не ожидаю, что ты будешь заниматься готовкой.

– Да уж, я для тебя всего лишь женщина, с которой ты спишь, прежде чем уйти к любовнице, – прошипела Джемма сквозь зубы.

Она заметила, как Андреас напрягся. Его губы вытянулись в тонкую линию, а желваки заиграли.

– Потрудись объяснить свои обвинения.

– Не вижу в этом смысла. Ты можешь делать со своей личной жизнью, что хочешь, как и я.

– У меня нет любовницы.

– Тогда, наверное, тебе следует напомнить о женщине, которая вчера звонила тебе. По-моему, она думает, что вы с ней встречаетесь.

– Как ее зовут?

– Она не сказала. Кроме того, я не успела спросить ее об этом. Она повесила трубку, когда ты приехал к ней обедать.

– Я обедал в офисе.

– Очень мило, Андреас, – заключила Джемма. – Но я не настолько глупа. И не подумай, что я ревную. Ты можешь встречаться с кем угодно. Только прошу тебя, потрудись, чтобы я об этом не знала.

– За кого ты меня принимаешь? – прорычал Андреас.

– Я думала, ты честный, хороший человек, а ты продолжаешь интрижки за моей спиной.

– Я ничего не продолжаю за твоей спиной.

– Да, действительно. Ты крутишь роман прямо у меня под носом. – Джемма поставила говядину на поднос и вышла в столовую.

Андреас последовал за ней. В столовой был накрыт стол, и он почувствовал себя неловко. Было очевидно, что Джемме нелегко пришлось, да еще она поверила в его предательство…

Андреас не мог ее понять. Сначала она говорит, что начинает испытывать к нему чувства, потом заявляет, что не ревнует.

Или у нее есть свой скрытый мотив…

Он занял место напротив нее и откупорил бутылку вина.

– У меня для тебя не очень приятные новости, – собрался он с духом, как только они пообедали.

– Неужели? – Джемма гневно сверкнула глазами. – Ты наконец-то хочешь признаться, что заплатил Майклу, чтобы тот не женился на мне?

– Я собирался рассказать тебе позже, – не моргнув глазом произнес он. – Но раз уж ты упомянула об этом, полагаю, я должен объяснить тебе свои мотивы.

– Я была бы тебе очень признательна, хоть это уже и не имеет смысла.

– Ты была на пути к саморазрушению. Я хотел спасти тебя.

– Ну, спасибо тебе большое, – с сарказмом бросила Джемма. – Даже не знаю, как тебя благодарить.

– Он не подходил на роль твоего мужа.

– А ты подходишь? Прошу тебя, Андреас, может, я и потеряла память, но я не дура.

– Я не хотел, чтобы ты связала свою жизнь с человеком, в искренности которого сомневался твой отец.

– Не могу понять, почему ты так относишься к Майклу. Знаешь, ты предал меня. И не раз. Дважды.

– Твой отец не верил Майклу Картеру.

– Мой отец недолюбливал Майкла. Его не убедило даже то, что Майкл единственный из всех остался рядом со мной после той ужасной аварии.

– В тебе говорит чувство вины.

– Что ты имеешь в виду?

– Тебе никогда не приходило в голову, что ты, можешь быть, не виновата в том, что произошло?

Джемма ошарашенно уставилась на Андреаса.

– Я… я не понимаю, о чем ты… Были проведены все экспертизы. Это была моя машина, за рулем сидела я… на руле повсюду были мои отпечатки.

– Ты ничего не помнишь о том дне. Так откуда тебе известно, что все было так, как написали в рапорте?

– Я просто знаю. – Джемма опустила глаза. – Называй это интуицией, кармой, как хочешь, но я виновата. И заслужила такую судьбу.

– Не думаю, что ты по праву наказываешь себя, – возразил Андреас. – Воспоминания – это то, что мы помним. Нечто зыбкое.

Джемма боялась продолжать этот разговор и поспешила сменить тему:

– Ты говорил, что у тебя для меня новости. Что ты хотел сказать? У тебя не один роман на стороне?

Андреас закатил глаза.

– Боюсь, что еще хуже. Твоя мачеха опротестовала завещание.

– Но я ведь получу деньги в срок? – сглотнула Джемма.

– Вряд ли, – поражаясь ее наивности, произнес Андреас. – Может потребоваться очень много времени, чтобы ты наконец получила наследство.

– Но мне нужны эти деньги! – воскликнула Джемма в отчаянии. – На этой неделе или до нашего отъезда в Италию.

– Я могу пока оплатить твои долги, – предложил Андреас. – Просто назови счет, и я положу деньги.

– Очень великодушно с твоей стороны, – смущенно потупилась Джемма.

– Я богат, Джемма. Уверен, твои счета не разорят меня.

– Не зарекайся, – слабо улыбнулась она.

– Сколько тебе нужно?

– Сто тысяч… – выдохнула она. – Для начала.

– Я прослежу, чтобы завтра ты получила деньги, – произнес он обычным тоном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Italian’s Bride

Похожие книги