Читаем Оторва для Ангела полностью

– Не смогли. Более того, – капитан помолчал, не зная, имеет ли он право говорить такое девушке, в кафе, на свидании, но потом махнул рукой – наверняка дочь Агроданна и не такое слышала. – Наш магистр определил, что тело до такого состояния было доведено при жизни. Его не смогли опознать родные, помог только анализ на сродство крови…

Ияри передернуло. Вообще анализ на сродство крови был довольно простым. На кость покойника капали кровь его предполагаемых близких, читая заклинание сродства. Если родство не превышало третью степень – кровь впитывалась в кость. Если превышало – кровь скатывалась, как вода по маслу. Но это что же надо было сотворить с девушкой, чтобы близкие ее не опознали?

И тут магичка кое-что вспомнила:

– А магия? В останках была магия?

– Нет, – дернул углом рта капитан, окончательно сведя брови, – полное магическое истощение.

– Вы нашли только одно тело? – продолжила допрос фея, забыв про остывшую еду.

– Три, но только когда поняли, что нужно искать среди неопознанных и скелетированных трупов. Простите, лэри, о таком не говорят за столом с красивой девушкой…

– Ерунда, – отмахнулась Ияри, – я уже почти стажер и слышала подобные истории много раз. Скажите, капитан, что предпринимает Патруль, чтобы отыскать стажера? Сверх обычных мер?

Имри потупился:

– Мы перерыли весь город, лэри, кроме… Академии. Туда у нас нет доступа по многим причинам. Но самое главное – нет никаких улик. То, что все пропавшие девушки заканчивали курсы, очень слабая нить. Стажерка не посещала курсы, она шла в Академию к подругам.

– Значит, вам нужны глаза и уши внутри Академии, – Ияри задумчиво побарабанила пальцами по столу и предложила: – Возьмите нашу боевую группу в стажеры официально. Тогда мы станем вашими помощниками за стенами Академии.

Старк поперхнулся остывшим чаем:

– Лэри!

В ответ Ияри изложила ему свой план по досрочному окончанию Академии и предложила обдумать и донести все до начальства. Потом взглянула на часы, украшающие стену, и покачала головой:

– Простите, капитан, вынуждена вас покинуть. Через полчаса прибудут наши родители…

Патрульный все же вскочил, проводил девушку на улицу и увидел подбегающих с другой стороны Ангела и Темную. Коснувшись на прощание его щеки теплой ладонью, магичка убежала вслед за сестрой, напомнив:

– Скажите начальству, лэр капитан, я буду ждать вашего решения!

Патрульные стояли рядом, глядя вслед убегающим магичкам, потом синхронно вздохнули.

– Анниэль, я сейчас на доклад к начальству, лэри Агроданн предложила кое-что интересное…

Ангел вскинул золотые ресницы:

– Капитан, я тоже хотел подойти к полковнику… Лэри Сая предложила решить проблему пропавших девушек…

Имри хмыкнул:

– Идем вместе. Обсудим по дороге. Похоже, сестрички даже мыслят одинаково!

Глава 23

Чета Агроданн прибыла в столицу поездом. Не самый быстрый вид транспорта, зато недорогой и безопасный – лэри Агроданн уже трудно было скрывать свое положение. Дочери, встречающие родителей на вокзале, многозначительно переглянулись и синхронно бросили в родительницу диагност. Эвелин Агроданн, в девичестве Шайлих, сначала перехватила заклинания в воздухе, потом, разглядев их структуру, покачала головой:

– Эй, дети, я не собираюсь рожать прямо тут! До родов еще целый месяц, и я планирую как следует погулять на этот зимнепраздник, узнать, чему вы научились в Академии, и повидаться со старыми друзьями!

Студентки покраснели. Все же до маменьки с ее боевым и хирургическим опытом им было еще далеко!

Между тем лэр Агроданн подмигнул дочерям и загрузил тележку носильщика целой дюжиной чемоданов:

– Не вешайте нос, печеньки! Мы вам тут гостинцев привезли! И приветы от дедушки с бабушкой!

Ияри и Сая переглянулись. Дедуля мог и свеженького зомби подарить, а бабуля не чуралась боевыми птицами, ядовитыми скорпионами и прыгающими змеями. Так что «приветы» следовало открывать осторожно и желательно в защищенной комнате.

– Пап, мам, мы вам номер уже сняли, – справилась с волнением Сая, – поедем в гостиницу?

Лэра Агроданн повела плечами, вздохнула и сказала:

– Я предпочту прогуляться, Алистер, отправь багаж в гостиницу, давай посмотрим, чем сейчас дышит столица.

Лэр сверкнул короткой улыбкой, вручил дочерям магический ключ от багажа и махнул рукой:

– Поезжайте, девочки, мы вас найдем!

Близняшки насупились. Им тоже хотелось прогуляться с родителями, но…

– Ладно, – вздохнула Ияри, – зато подарки разберем!

– Угу, только защиту на комнатах подновим!

Подарки оказались… странными. Бабуля прислала для Саи потрепанное форменное платьице, петельку-ремешок, с помощью которых в провинциальных школах ученики носили книги, потертый плащик и стоптанные полусапожки. Рядом в корзинке с этим добром лежала записка: «для маскарада».

Темная озадаченно встряхнула платье, чихнула от резкого запаха табака и лаванды, и тут же схватилась за голову – ее накрыло видение. Бабушка, сидящая у своей гадательной чаши, потом листающая огромную книгу, а затем… вшивающая в подол потрепанного платьица что-то похожее на… сушеного червя?

Отбросив платье обратно в корзинку, Сая повернулась к сестре:

Перейти на страницу:

Все книги серии Оторвы

Похожие книги