Читаем Отпетые мошенники галактики (СИ) полностью

Над головой что-то подозрительно прожужжало.



Подняв взор повыше, я обнаружил, что к остаткам Астраи уже слетаются местные киберстервятники. Небольшие, размером со среднюю венерианскую колобуду, сверкающие диски и трапеции. А также - колабации. Они барражировали над Астрайкой, разглядывая через мощную оптику нельзя ли чем поживиться.



А поживиться было чем. Ведь некоторые детали тела Астрайки были пригодны для повторного использования. Но мы не собирались раздаривать боевую подругу на коллекции.



- Кыш, кыш, проклятые! - замахали мы с Гарри руками и заорали падальщикам, тем самым отгоняя непрошенных гостей. - Не видать вам её ядерного миниреактора, как собственных высших резистентных квазиций, - выкрикнули мы, чтобы у летающих бестий не возникло и тени сомнения относительно твердости людей в намерении - не уступить и наномолекулы из тела железной подруги.



- Лучше мы сделаем ей памятник. Из нее же самой. Установим, как танк, на перекрестке дорог, - сообщил я стервятникам, пока те в нерешительности раздумывали, что предпринять дальше.



- Или отремонтируем, - добавил, славящийся крайней прагматичностью и скупердяйством, Уорхол.



И я не без уважения взглянул на старика. Мысль о ремонте ни за что бы не пришла мне в голову самостоятельно.



Тем не менее, стальные твари потянулись прочь. Перемалывая винтами воздух, взвихривая его реактивными струями, они проплыли над покрытой оспинами воронок землею и быстро растаяли в синем мареве.



И ещё долго до наших ушей долетало их недовольное, басовитое гудение.



Пока я глядел вслед отблескивающим сталью летунам, Гарри вытащил из кармана небольшой тускло отсвечивающий шар. Натиснув какую-то кнопку, он бросил штуковину себе под ноги. Шар тут же развернулся в удобное и относительно современное кресло.



Уорхол, не медля, уселся в кресло и закурил толстую коллекционную сигару.



- Итак, Сэм, пришло время подвести итоги, - глубокомысленно изрёк шеф. - В конце концов, ты выполнил задание. - Он выпустил изо рта клуб синеватого дыма и тот поплыл над холмом, заслоняя солнце так, что практически началось солнечное затмение. - Понимаешь, приятель... В твою задачу, ведь, входило нахождение лазутчика. Его поиски, а не уничтожение. Уничтожить эльмопейца должны были другие. - Уорхол загадочно сверкнул глазами и непонятно было сердится ли он. - Первая часть твоего задания, - продолжал между тем шеф, - влюбление в себя знаменитой Астраи была тобой выполнена. В результате мошенница приставила к Хитрому Лису личного телохранителя, телохранителя, который, как мы знаем, так или иначе, пытаясь защищать своего подопечного, уничтожил опасного лазутчика... Тем самым, Сэм, как ни верти, получается резидента ухайдакал ты. То есть - Сэмюэл Орлов. Благодаря, так сказать, твоим личным деловым качествам по влюблению в себя Астраи, если уж говорить по казённому. Но скажи честно, - Гарри нахмурился, - зачем тебе понадобилось швырять в меня робота? И, вообще, для чего ты разыграл весь спектакль? Ну, будто бы Хитрый Лис - твоя первая и настоящая личина, в данное время загнанная лучшими психологами Лиги в самую глубину твоего подсознания - зачем было разыгрывать, что она, эта заведомо атавистическая и пропащая душа взяла над тобой верх? А? Ответь на этот вопрос честно, Сэм.



Я стушевался. Но не надолго. Всего лишь на пару секунд. Мне ведь не впервой отбивать атаки Уорхола и отвечать на его коварные вопросы.



- Ну, во-первых, - тяжко вздохнул я, - надо было отвлечь чем- то внимание облака. Нужно было обставить всё так, чтобы облако ничего не заподозрило насчёт наших с тобой, Гарри, планов. То есть - истинных намерений. А точнее, намерений Лиги. Во-вторых, Астрайка моя жена, Гарри. А ты, чтоб тебе жить долго, использовал её образ для своих мелких афер в отношении меня. Пойми, старина, всё это оскорбительно. И для меня и для моего семейного положения, Гарри. А значит и для Лиги. Вот так.



Готов поклясться, Уорхол чуть не проглотил сигару, за мгновение до того как я замолчал. И, естественно, шефа поразило больше всего моё объявление о моем браке. Если не сигарой, то дымом он уж точно подавился.



А в следующую минуту я имел честь наблюдать, как лицо Гарри прошло через всю гамму оттенков, которые только есть в радуге. И как только этот парад цветов завершился победоносным торжеством багрово-красного, Уорхол весь затрясся от злости.



Перейти на страницу:

Похожие книги