Читаем Отправь их в Ад! (СИ) полностью

Взгляд Нергала почти ощутимо жжет огнем, ледяная ладонь с адской силой сжимает горло Сони. Консьержка чувствует, что ее жизнь висит на как никогда тонком волоске.

— Бросай оружие, или девчонке крышка! — упырь срывается на злобный крик.

— Лови! — Рихтер отправляет пулевик в полет.

Вампиру ничего не остается, кроме как схватить оружие в воздухе. Тонкая ладонь берется за рукоять, в тот же миг ручка взрывается световой вспышкой, обжигая руку нежити до самого плеча. Упырь отшатывается назад, невольно отпуская заложницу.

В следующий момент Нергал уже возле кровососа. С громким свистом стилет рассекает воздух, четырехгранное лезвие входит под горло, пронзая череп упыря от нижней челюсти до темечка. Вампир нелепо дергается, трясясь всем телом. Охотник осторожно убирает трясущуюся руку гада подальше от застывшей девушки.

— Добро пожаловать в ад… — Рихтер рывком выдергивает оружие, мертвый кровосос медленно оседает.

Флегма толчком вырывается из колотой раны, мощным потоком орошая консьержку. Соня судорожно визжит, отползая в сторону. Девушку колотит, то ли от омерзительного душа, то ли от внезапного нападения. Ее глаза расширены настолько, что кажется, будто сейчас выпрыгнут из орбит.

Нергал поднял почерневший пулевик. Рукоять покрылась толстым слоем копоти. Придется чистить, да и защитное заклятье против нежити обновить не помешает. Работает безотказно, помогает частенько, стоит своих денег безусловно.

Пулевик отправился в кобуру, охотник тщательно вытер стилет, тесак. Холодное оружие вслед за огнестрельным спряталось в складках плаща.

Рихтер оглядел поле боя с довольным видом. Упыри мертвы, без особых проблем и почти без жертв. Разорванная рубашка, разбитая мебель — все это пустяки, как и попорченная психика девушки. Ничего, молодая еще, пластичная. Выправится, если совсем с ума не сойдет.

Соня смотрела на охотника во все глаза, машинально стараясь стереть с кожи и одежды зеленую слизь.

Нергал опустился перед убитым упырем на корточки, из кармана показался выкидной нож. Самый обычный, дешевка, можно купить за бесценок в любом оружейном. Сверкнуло лезвие, вспарывая одежду мертвеца. Охотник брезгливо поморщился, взрезая кожу на животе вурдалака. Ладонь нырнула внутрь тела, нащупывая нужные органы. Рывок — со смачным хлипом рука извлекла из трупа истекающую флегмой печень.

Надсадные хрипы заставили Рихтера обернуться. Девушка билась в спазмах, ее вновь выворачивало наизнанку.

<p>Глава № 8</p>

Спецгвардия прибыла на место происшествия оперативно, всего лишь чуть позже жандармов. Ханс выбрался из мехмобиля, поежившись от холода. Преодолел расстояние до типового уютного таун-хауса, ботинки шаркнули по махровому коврику, из приоткрывшейся двери пахнуло теплом и потом.

В холле царил полумрак, видимо приглушенное освещение нравилось жильцам. Бывшим жильцам. Можно сказать, не жильцам. Впрочем, учитывая мрачную погоду, переход с улицы внутрь не особо напрягал глаза.

Прямо по курсу — разгромленное бюро консьержки, по стене вокруг — следы выстрелов. Хорошо различимый запах сгоревшего пороха, гильзы характерного калибра на полу. Нетрудно догадаться, чьих рук дело.

Жертвы. Труп с простреленной головой, второй — с колотой раной в основании черепа. Третье тело буквально рассечено надвое мастерским ударом. Зеленая флегма скопилась тонкой лужицей. Все-таки вампирская кровь слишком густая, не может залить всю комнату. Черт возьми! Три кровососа, сраженных одним человеком за считанные минуты. Это очень впечатляет, равно как и способ убийства. Быстро, надежно, эффектно. И эффективно.

Краузе усмехнулся, украдкой глянув на консьержку. С девушкой работала бригада медиков, ее оперативно накачивали успокоительными. Хансу нравились такие стервочки: с крашенными волосами, в дерзкой мини-юбке, уверенная, себе на уме. Правда, внешний вид значительно подпорчен потеками зеленой слизи и следами рвоты. Ну, ничего… Надо будет потом провести с ней пару следственных мероприятий, уточнить показания, осуществить посттравматический инструктаж…

Вошел Вольф, лицо оборотня неприязненно сморщилось.

— Воняет вампирским дерьмом так, что не продохнуть, — констатировал он.

Здоровяк осмотрел убитых, задумчиво потирая подбородок.

— А он хорош, да? Крошит нежить в капусту!

— Вообще-то, он делает нашу работу, — кивнул Ханс.

— Как это?

— По-хорошему, мы должны упокаивать упырей, а не пришлый гастролер.

— Если бы знали, где их логово, без проблем бы упокоили!

— Ну вот… Охотник же как-то узнал…

Вольф мрачно пожал плечами, здоровяку не нравились намеки на плохое исполнение обязанностей. Он продолжал рассматривать труп, опустившись на корточки.

— А здесь что такое? — оборотень нагнулся над разделанным телом.

Ничтоже сумняшеся, рука мужчины вошла внутрь резаной раны. Позади раздались хлюпающие звуки, обернувшись, Ханс увидел, что консьержку опять рвет.

Оборотень вытянул ладонь и теперь вытирал ее об одежду мертвеца.

— Зачем он взял печень? Это какой-то знак? Или обряд?

— Возможно… — Краузе действительно не видел в надругательстве над телом никакой логики.

Перейти на страницу:

Похожие книги