Читаем Отпрыски Императора (антология) (ЛП) полностью

Через несколько секунд между склонами заметалось эхо воющих реактивных турбин. Со стороны арьергарда, состоящего из «Вихрей» и «Сикарийцев», донеслась стрельба. Миг спустя на них под рокот болтеров налетели Белые Шрамы в седлах разогнавшихся гравициклов. За ними последовали менее проворные «Лэндспидеры» с шумно свистящими мелта-установками.

Танк Тар-Юлска покачнулся от близкого взрыва.

Его бойцы спокойно переговаривались по комм-связи:

— Тягач-шесть уничтожен.

— Они быстрые, не могу прицелиться.

— Противник перегруппируется для повторного захода.

Посуровев лицом, капитан прошептал самому себе:

— Железо внутри, железо снаружи.


Ишигу пролетел над караваном. Враг действовал, как и ожидалось: тягачи пытались удрать вперед, пока бронетехника прикрывала тыл и вела огонь по гравициклам, которые проносились мимо нее, совершали развороты и мчались обратно.

— От нас не уйдут! — расхохотался Хесегай. — Они в западне!

Взорвалась еще одна машина. Этот тягач так неистово вздыбился, что его прицеп опрокинуло, и на ухабистую дорогу вывалился строительный кран.

— Отделению «Кричащий ястреб» атаковать передний транспорт, — скомандовал Ишигу. — Заблокировать проход, не дать им спастись.

— Как прикажешь, хан, — воксировал в ответ сержант.

Гравициклы типа «Скимитар», набрав скорость, пролетели рядом с Ишигу, защищая своими корпусами «Лэндспидер» модели «Протей» в центре их плотной группы. Командир понаблюдал за тем, как они петляют, уклоняясь от залпов РСЗО «Вихрь». Легионеры в последний момент увертывались от ракет с пламенными хвостами, и системы наведения не успевали снова отыскать цель. Реактивные снаряды врезались в крутые откосы, сбрасывая на дно перевала грохочущие камнепады.

— Делают всю работу за нас, — отметил Хесегай.

Воины «Кричащего ястреба» спикировали на врага, обстреливая авангард колонны болтерными очередями. Но мелта-установка «Лэндспидера» не успела заговорить — на Белых Шрамов обрушился второй шквал ракет, выпущенных уже с бровки ущелья.

— Пехота противника по координатам…

Прямое попадание разнесло гравицикл сержанта отделения на пылающие куски. Почти сразу же превратился в пламенный шар второй «Скимитар». Теперь ракеты летели и сверху, и со дна горного прохода, а от такого перекрестного огня не могли уйти даже Белые Шрамы. Вдоль перевала замелькали лучи лазпушек, и авгуры Ишигу зазвенели, выдавая срочные предупреждения.

— Сзади приближается вражеская авиация, — воксировал он. — Это ловушка, прервать атаку! Всем вперед с ускорением, пробиваемся для перегруппировки.

Отжав педаль акселератора, хан послал свой гравицикл в стремительный полет. Его бойцы помчались следом.

— Покидаем зону! — приказал Ишигу.

Но не успел он договорить, как над головами воинов взмыли новые летательные аппараты, будто накрывшие ущелье движущимся потолком. Изогнув шею, хан проследил за их траекториями. Машины, словно орлы, кружили над запертыми в проходе Белыми Шрамами, терпеливо выжидая момент для удара.

— Тогда дальше вверх по горе, — предложил Хесегай.

— Засек еще пехотинцев впереди! — торопливо сообщил хан. — Уходим влево, по ответвлению!

Он передал инфопакет, подсветивший нужную теснину на дисплее каждого из воинов. Продолжая разгоняться, они набрали высоту и ушли в вираж. Почти все легионеры успели повернуть до того, как войти в зону поражения врагов, засевших в главном ущелье, но один пролетел слишком далеко и попал под огонь мультилазера. Двигатель его гравицикла полыхнул взрывами. Машина рухнула, волоча за собой хвост черного дыма и унося всадника навстречу гибели.

— Держитесь в седлах, братья мои! — крикнул Ишигу, давая полный газ.

Ответвление прохода оказалось очень узким. Скалы по бокам мелькали так близко, что до некоторых из них он мог бы дотронуться. Теснина тянулась пару километров, после чего разделялась на несколько коротких отростков, ведущих к какому-то плато.

— Добраться до конца, разбиться по отделениям, подняться по горному склону и скрыться! Место сбора — точка «Чэн-Шэк».

Неприятельские истребители не могли последовать за братством в узкое дефиле, а нависавшие над ним выступы помешали бы им вести точный обстрел. Кроме того, Железные Воины не отправляли в погоню никаких гравилетов, однако хан все равно беспокоился.

— Они загоняют нас, — произнес Хесегай.

— Да, — отозвался Ишигу. — Такое уже пробовали, но никому не поймать ветер.

Шрамы мчались по теснине, преодолевая ее крутые повороты. Внезапно теснина расширилась, и внизу замелькали воды озерца, обмелевшего в сухое время года. В него впадали пять питающих ложбин, похожих на скрюченные от артрита пальцы.

— Разделиться, разделиться! — скомандовал хан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ересь Хоруса: Примархи

Ангрон: Раб Нуцерии (ЛП)
Ангрон: Раб Нуцерии (ЛП)

Император лично ведет Великий крестовый поход среди звезд, и нет для Повелителя Человечества ничего важнее, чем отыскать своих сынов, рассеянных по галактике: примархов, каждому из которых суждено возглавить легион космических десантников. После воссоединения любая такая армия становится отражением своего повелителя — как его достоинств, так и пороков. Для XII легиона, бывших Псов Войны, а ныне Пожирателей Миров, черта между достоинством и пороком едва различима. Обремененный воинством, которое ему чуждо, на службе отцу, которого ненавидит, Ангрон ставит сыновей перед тяжелым выбором — выбором, который повернет легион на путь в один конец. Что предпочтут воины, отчаянно желающие отцовского признания: переродиться по его изувеченному образу или воспротивиться ему? И откроется ли им истинное предназначение примарха в за мыслах Императора?

Автор Неизвестeн

Боевая фантастика
Лев Эль’Джонсон: Повелитель Первого (ЛП)
Лев Эль’Джонсон: Повелитель Первого (ЛП)

Каждый примарх — уникальное создание, рожденное из генетического материала Императора и воплощающее разные аспекты Его личности. Все они обладают безграничными возможностями, но лишь один имеет право называться Первым. Лев Эль'Джонсон олицетворяет все лучшее, ради чего задумывались примархи, а его легион славится выдержкой, честью и непревзойденным воинским мастерством. Они — верное орудие Владыки Людей, Его непоколебимая карающая длань. Они — Темные Ангелы. В то время как Император собирает своих самых могучих отпрысков для нападения на Улланор-Прайм, повелитель Первого ведет свой легион к дальним рубежам известной Галактики, чтобы усмирить один-единственный мятежный мир. Что это — потворство своей печально знаменитой гордости? Или проклятое кладбище погибших империй, нареченное Вурдалачьими звездами, таит нечто такое, о чем Лев не готов поведать даже собственным сынам?

Алексей Апанасевич , Юрий Войтко

Боевая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже