— И что ты хочешь, чтобы я сказал, Эз? — Зи пожимает плечами и криво усмехается. — Она не кричала.
— Твою мать! — я вскакиваю из-за стола и начинаю мерить шагами комнату. Дело — полное дерьмо, чёрт подери, и меня вот-вот понесёт. Шлюхи — это одно дело, но мёртвые шлюхи — это сплошные грёбаные проблемы, не говоря уже о большой потери в прибыли.
— Мы закончили, — говорю я ему.
— Нет, Эзра, — смеётся он, — мы не закончили.
Я отвожу в сторону полу своего пиджака, чтобы он увидел Кольт 45-го калибра, засунутый в нагрудную кобуру.
— Мы. Закончили. А теперь убирайся отсюда.
Но он по-прежнему не двигается, и тогда я вытаскиваю пушку, снимаю с предохранителя и направляю её в его голову.
— О, тебе не захочется этого делать. — Он слишком спокоен. У людей всегда разная реакция на то, что к их голове приставлен пистолет: кто-то начинает паниковать, кто-то — умолять, некоторые даже злятся, но никто не станет сохранять спокойствие. — Видишь ли, — продолжает он, и его тонкие губы растягиваются в улыбке, — если ты убьёшь меня, весь твой мир покатится к чертям.
Я немного опускаю пистолет, не сводя с него глаз.
— У тебя есть две минуты, а затем я тебя, на хрен, пристрелю.
— Виктор Муркрофт, — с ухмылкой произносит он. Я застываю, мой сердце пускается в галоп.
Виктор Муркрофт, британский политик, был застрелен перед своим домом в Лондоне. Мною. Он был по уши в дерьме, его карманы топорщились от гангстерских денег, денег семьи. Денег, что мы платили ему за то, чтобы прошли определённые законопроекты, и чтобы власти нас не трогали. Он был не первым, кто стал играть нечестно, и уж точно не станет последним. Но Муркрофт был первым авторитетным политиком, с которым мы начали работать, и он совершил ошибку, когда начал думать, что его положение даёт ему больше власти, чем семье. Никто не имеет больше власти, чем мафия. Шеймус взял меня под своё крыло и вырастил, как собственного сына, кроме него у меня никого не было, поэтому я ни секунды не колебался, когда он выбрал меня, чтобы подрубить крылья Муркрофту. Я сделал то, что было необходимо сделать, но потом мне пришлось сбежать. Я остаюсь преданным Шеймусу и, без сомнений, сделал бы это снова, но в то же время я не горю желанием провести остаток своей жизни за решёткой. Но с какого хера этот кусок дерьма знает о Муркрофте?
— Чушь, — говорю я.
Зи вздыхает, опускает руку в карман и вытаскивает маленький MP 3-плейер. Он нажимает на кнопку воспроизведения, и комнату наполняет звук моего собственного голоса.
«Муркрофт мёртв».
Пауза, затем громкий выдох.
«Контрольный выстрел?» — звучит шероховатый, с ирландским акцентом голос Шеймуса.
«Да».
«Хорошо». — Я слышу, как открывается и закрывается ящик. — «Я не знаю, что задумал Муркрофт, но наверняка следует чего-то ожидать. Он не глуп. Вот паспорт и твой билет на самолёт. Улетай в Нью-Йорк. Открой клуб и заляг на дно до тех пор, пока я не скажу иначе. Мне не нужно, чтобы тебя арестовали».
Зи нажимает на кнопку, и запись обрывается. Мой палец резко перемещается на курок. Я помню этот разговор в кабинете Шеймуса, так что, либо Шеймус меня предал, либо кто-то нас прослушивал. Шеймус никогда бы меня не предал. Я знаю, что он бы так не поступил.
— Ты убьёшь меня, но мои люди тут же отправят это прямиком в МИ5, — Зи ухмыляется. Вот дерьмо!
— Чего ты хочешь? — стиснув зубы, спрашиваю я.
Его ухмылка становится ещё шире, и мне хочется рассечь её от уха до уха.
— Ну… — он хлопает перед собой ладонями. — Ты в курсе, что я работаю в секс-бизнесе.
Я знаю, что он продаёт девушек из Мексики. Я не совсем согласен с этим, но и не ожидаю, что мои клиенты будут добропорядочными гражданами. Меня всегда мучил вопрос, почему он готов платить такие бешеные деньги за моих девочек, когда у него есть свои собственные. Скорее всего, насилие рано или поздно приедается.
Зи прищуривает свои маленькие глазки.
— Как ты уже наверняка догадался, у меня есть определённые контакты, которые и сообщили мне об этой маленькой операции Шеймуса. Поэтому я начал пользоваться услугами твоих девочек. Хотел собственными глазами увидеть, чем ты занимаешься. Должен сказать, — он выгибает брови, — ты меня ни разу не разочаровал. Я трахал твоих девок, Эзра. Я бил их так, что они должны были сломаться, и, да, они кричали и плакали, но этого следовало ожидать. А на следующей неделе они были как новенькие. Угодливые, послушные. — Его глаза начинают восторженно блестеть. — Ты хоть представляешь себе, сколько могут заплатить за таких рабынь?
— Мои девочки — проститутки. Им платят, и они сами выбрали эту работу. Они не какие-то грёбаные рабыни, — рычу я. Речь идёт о моём бизнесе. Никто из моих девочек не работает против собственной воли. Им хорошо платят. А по каким причинам они решили взяться за это — мне плевать. Это уже не мои проблемы.
— Но они могут быть рабынями, — пытается увещевать меня Зи. — Миллионы. Столько они будут стоить.
— Они не продаются.