Читаем Отпуск с папой полностью

– Вы можете сообщить нам подробности или нельзя?

– Нельзя? – ГфМ выглядел как настоящий Робин Гуд. – Я обязан! Мой долг – остановить этого преступника. Необходимо предупредить потенциальные жертвы, хотя бы проинформировать их, если не защитить.

Нас с Марлен разобрал смех. Гизберт возмущенно вскочил и, указывая на меня, прокричал:

– Ты смеешься, Кристина, хотя можешь стать следующей жертвой!

Я не нашлась что ответить. Геза невозмутимо закурила и сказала:

– Ну, в это я как раз не верю, они всегда выискивают старых, непривлекательных и одиноких женщин. Кристина слишком молода, и у нее мало денег. И папа на хвосте. – Заметив взгляды фрау Вайдеманн-Цапек и фрау Клюпперсберг, она смущенно улыбнулась: – О, простите, я никого не имела в виду.

От дам повеяло холодом.

Спаситель мира Гизберт фон Майер тем временем продолжал нас информировать:

– Ведет себя этот субъект везде одинаково. Селится в отеле и заводит шашни с какой-нибудь сотрудницей. Клянется ей в вечной любви, она, не подозревая о его коварной игре, рассказывает ему о других постояльцах. Пока она трудится, он вступает в контакт с жертвами – пожилыми дамами, путешествующими в одиночку. От служащей отеля он узнает, кто ему больше всего подходит. Этим несчастным он рассказывает, что у него украли деньги, и они его выручают. Гениальный план. Полиции известно о четырех пострадавших, одна в Леере, вторая в Аурихе и две в Эмдене. Затем его след теряется. Предполагается, что он где-то на островах. Может, здесь, на Юисте или Боркуме.

Я заметила, что Марлен бросила на меня косой взгляд. Она смотрит слишком много детективов, да еще эта ее вечная подозрительность. Я решила ее опередить и спросила:

– И как же он выглядит?

Гизберт фон Майер воодушевился моим интересом. Пошарил в своей борсетке, нашел блокнот и стал листать.

– Да, есть точное описание. Ему за сорок, рост примерно метр восемьдесят, нормального телосложения, карие глаза, густые волосы. И очень располагает к себе.

– Это описание подходит миллионам мужчин, – успокоила я себя, избегая смотреть на Марлен.

Она продолжила тему:

– И как же его вычислили?

ГфМ перелистнул несколько страниц.

– Неделю назад он остановился в Эмдене, где очаровал косметичку, работавшую в отеле. Она стала что-то подозревать, когда дважды увидела его в городе распивающим кофе с пожилыми дамами. Ей же он говорил, что приехал в Эмден впервые и никого тут не знает. И она, несмотря на свою влюбленность, призвала его к ответу, но он все отрицал и тут же уехал, сославшись на служебные дела. И разумеется, не вернулся. Косметичка поговорила с дамами, и те на него заявили.

Меня обдало горячей волной, стало душно, я с удовольствием бы закурила.

Онно внимательно слушал.

– И сколько же он на этом заработал?

И эта информация нашлась в блокноте Гизберта.

– Четыре дамы, давшие показания, в сумме были обмануты на пять тысяч евро. Но полиция думает, что они не единственные пострадавшие, большинство не заявляют, потому что им стыдно.

Онно изумленно покачал головой:

– А я за двадцать евро в час прокладываю проводку. Как ты думаешь, Хайнц, нам еще не поздно поменять специальность?

Гизберт посмотрел на него с осуждением:

– А еще он не оплачивал свои счета в гостинцах.

Я облегченно выдохнула. Йоханн оплатил. Пусть и моими деньгами.

Марлен вдруг поднялась.

– Ну что ж, вот мы и проинформированы. Я должна идти, нужно еще проверить бухгалтерию. Спасибо, Калли, за пиво, до завтра, спокойной ночи.

Перед тем как уйти, она положила руку мне на плечо.

Папа смотрел ей вслед, пока за ней не закрылась дверь. Потом повернулся к нам. Голос у него был взволнованный:

– Не хотел говорить при Марлен, но она всегда так себя ведет со своими гостями… А в случае с этим мужчиной у меня сразу возникло неприятное чувство. Калли, как его зовут, ну, того типа с коварными глазами?

Калли не знал, зато Вайдеманн-Цапек и Клюпперсберг ответили хором: «Тисс».

Мне становилось все жарче. Папа стукнул рукой по столу.

– Точно, Тисс! В нем было что-то странное. Он сразу начал клеиться к Кристине. Это однозначно.

– Что? – Гизберт снова подскочил и уставился на меня.

– Что за глупости, ничего он не клеился. Мы просто как-то поболтали во дворе.

Голос у меня был такой слабый, что я сама себе не поверила.

Ханнелора Клюпперсберг тоже пришла в возбуждение.

– Но нас он пригласил на кофе. На Мариенхёе. Мы встретились на променаде, и он тут же нас позвал.

– Я не рассказывала тебе, Ханнелора, не хотела волновать, но у меня было такое чувство, что он за нами следил, – тут же вставила Мехтхильда.

– Нет! – Ханнелора испуганно прижала ладонь ко рту. – Мехтхильда!

Папа был просто вылитый инспектор Деррик.

– Ну вот, пожалуйста! Это несомненные улики.

Геза подперла кулаком подбородок.

– Вы одалживали ему деньги?

Все напряженно ждали ответа. Ханнелора покачала головой:

– Он не просил.

Гизберт был разочарован.

– А вы, Мехтхильда?

– Нет, к сожалению.

Геза захватила горсть орешков из стоявшей перед ней плошки и высыпала в рот.

– Классные улики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сенсация

Похожие книги