— Постараюсь, Алиса, — явно оценив шутку, насмешливо отозвался собеседник, прежде чем попрощаться и первым отключиться. Как раз вовремя. Решив получше рассмотреть два белых расплывчатых пятна на лугу, на который выходили окна моего номера, я возвратилась в спальню. Плотнее закутавшись по пути в свой махровый халат, открыла стеклянную дверь и вышла на балкон. Не зря я приоделась. Темные тяжелые тучи, закрывшие собой все небо, разве что только не кричали о скором дожде, а температура сразу заметно упала на несколько градусов. Но сейчас холод меня мало волновал, поскольку все внимание было приковано к двум прекрасным существам, мирно пасущимся на поляне почти у самого озера. Лошади. Сколько себя помню, всегда ими восхищалась. И вот сейчас двое животных стояли, низко склонив голову к земле, и мирно щипали свежую сочную травку. Да так грациозно это делали, что я даже залюбовалась. Решив, что до дождя ещё успею сходить и глянуть на них с более близкого расстояния, поспешно направилась в ванную. А уже через пятнадцать минут, запрыгнув в спортивный костюм с кроссовками, на всех парах мчалась вниз по лестнице осуществлять задуманное. Чуть притормозив на крыльце, довольно быстро определила нужное мне направление и уже менее спешно зашагала дальше к своей цели.
Правда, слишком близко подходить не рискнула. Остановившись в десятке метров от так и не обративших на меня никакого внимания лошадок, принялась внимательно за ними наблюдать.
— Нравятся? — раздалось внезапно позади, отчего я даже вздрогнула, прежде чем обернуться на голос. — Простите, миссис Шалова. Последнее, что я хотел, это напугать вас.
— Ничего страшного, мистер Ворти, — мгновенно расслабившись при виде того, кто умудрился так незаметно ко мне подкрасться, как можно спокойнее постаралась произнести я. — И вы меня не напугали.
— Неважная из вас обманщица, — остановившись рядом и смерив меня оценивающим взглядом, констатировал англичанин.
— Это точно, — даже не пытаясь утверждать обратное, улыбчиво согласилась с ним я, прежде чем снова переключить все свое внимание на животных. — Могу поинтересоваться, что вы здесь делаете?
— Сейчас узнаете, — загадочно раздалось в ответ. А уже в следующий миг рядом раздался короткий, но от этого не менее неожиданный пронзительный свист, в очередной раз заставивший меня невольно содрогнуться. Не остался этот звук и без внимания лошадей. То, как быстро они на него среагировали, тут же развернувшись и рысцой направившись в нашу сторону, меня одновременно впечатлило и напугало. Из-за последнего осторожно сделала несколько шагов назад, а потом и вовсе спряталась за широкую мужскую спину, решив, что так уж точно будет безопаснее всего.
— Не бойтесь. Они вас не обидят, — поспешил успокоить меня Луррел, когда животные подошли вплотную и, требуя ласки, поочередно уткнулись носами в своего хозяина. От такого напора моему защитнику, а затем и мне пришлось сразу чуть отступить назад.
— Но-но. Шш-ш! — погладив своих любимиц по мордам, произнес мужчина, прежде чем начать что-то ласково им нашептывать.
Я же, осмелев окончательно и выйдя из своего укрытия, как завороженная, принялась внимательно рассматривать двух прекрасных и явно ещё молодых, судя по их комплекции, кобыл. Длинные белые гривы, пушистые хвосты и совсем не толстые поджарые тела. Не то что большинство городских, явно перекормленных лошадок, не имеющих возможности много двигаться, кроме как катать детей в парках и скверах. Нет, эти животные определенно вели совершенно иную жизнь. Здесь у них было больше свободы передвижения. А также выбор, где погулять да какую именно травку и когда пощипать.
— Хотите погладить? — поинтересовался мистер Ворти, пока я, погруженная в собственные мысли, продолжала, как зачарованная, любоваться его подопечными.
— Не знаю, — неуверенно произнесла в ответ, снова инстинктивно подходя чуть ближе.
— Они не укусят. Уверен, вы им даже понравитесь, — добродушно отозвался англичанин.
— Ну, раз вы так в этом уверены, — выдала смущенно и осторожно протянула руку к стоявшей ближе всего лошадке, чем тут же привлекла ее внимание. Провела пару раз по гладкой, словно шелк, шерсти на морде и даже не заметила, как осталась с животным один на один. Луррел почти сразу незаметно отстранился, отойдя в сторону, видимо, что бы не мешать, и вторая кобылка мгновенно отправилась следом за ним.
— Это волшебно, — восторженно произнесла я, когда пальцы утонули в густой мягкой гриве. Убедившись, что лошадь совсем не против моих прикосновений, погладила существо сначала по боку, а потом по спине.
— Они настоящие красавицы.
После этих слов терпеливо сносившая все мои манипуляции животинка громко фыркнула, словно сказала: «Конечно. А ты как думала».
— Если будет угодно, они с радостью покатают нас вокруг отеля, — предложил мужчина.
— Мне бы очень этого хотелось, но сомневаюсь, что такое возможно, поскольку я ни разу за свою жизнь даже в седле не сидела, — честно призналась, увлеченная всем происходящим настолько, что не сразу заметила первые крупные капли дождя, обрушившиеся на нас с неба.