— В таком случае тема закрыта, — правильно меня поняв, заявил Александр. Перестав нервно ерзать на сидении и заметно расслабившись, кажется, мужчина начал наконец получать удовольствие от этой поездки.
В отличие от меня, продолжавшей молчаливо переглядываться через зеркало с Ноблом. А еще гадать, понял ли англичанин то, о чем мы только что говорили. И что-то подсказывало: понял. Или как минимум догадался. Особенно после того, как я упомянула в разговоре Лура.
— Томас, — позвала я, когда мы, доехав до заранее оговоренной между мужчинами точки назначения, покинули машину.
— Да, миссис Шалова, — откликнулся тут же вышедший из своего «Мини-Купера» Нобл, неожиданно холодно глянув поверх моего плеча на оставшегося стоять чуть в стороне гида.
— Ты все слышал, так ведь? — чуть понизив голос, решила узнать я.
— Я не говорю по-русски.
— Не говоришь. Но понимаешь, — теперь будучи в этом полностью уверена, отозвалась я. — Значит, слышал.
— Слышал. И что? — как-то уж чересчур раздраженно раздалось в ответ.
— Если тебе есть что сказать, я вся внимание.
— Это будет зависеть от того, что ты хочешь услышать.
— Не томи, Том. Выкладывай уже. А то только и делаешь, что ходишь да улыбаешься при виде нас с Луром.
— Хочешь знать, что я думаю по поводу всего этого? Хорошо. Слушай. Но учти, я не в группе поддержки твоего мужа. А улыбаюсь, потому что радуюсь за вас. Точнее за друга. Да ты хоть представляешь, каково ему было все эти бесконечно долгие годы без тебя? А через что предстоит в очередной раз пройти, когда ты уедешь? Не знаешь. И не узнаешь. Ты ведь не планируешь возвращаться, так ведь?
— Эм-м-м… — явно не ожидая от управляющего такого напора и совершенно не зная, что ему на это ответить, промямлила я.
— Ясно, — услышала тут же не без разочарования в голосе. — В таком случае соизволь сделать хоть то малое, что пока ещё можешь. Вернись сегодня пораньше. Мой телефон ты знаешь. Помни, Лур ждет тебя. И судя по всему, ждать будет ещё очень долго.
Высказав мне все, что посчитал нужным, Нобл быстро вернулся в свой «Купер» и, громче обычного хлопнув дверью, завел двигатель. Мужчина так больше ни разу даже не взглянул в мою сторону. Неприятно взвизгнув колесами, машина резко вывернула на дорогу и была такова. Оставшись стоять на тротуаре, пораженная обрушившимся на меня минуту назад потоком упреков, я все пыталась понять, что это сейчас такое было. Но вовремя вспомнив, что стала прямой причиной давнего отсутствия у кого-то выходных, продолжая успокаивать себя этой мыслью, вернулась к терпеливо дожидавшемуся меня чуть дальше по улице Александру Юрьевичу. Судя по не менее ошарашенному, чем мой, виду гида, для него эта сцена также не осталась незамеченной. Неопределенно пожав плечами на немой вопрос, который я прочла в его глазах, постаралась поскорее сменить тему и выяснить, что за интересные места он вознамерился мне сегодня показать.
Но как мой гид ни старался, прогулка все равно получилась так себе. И совсем не из-за мест, которые решил показать мне мой спутник. С ними-то как раз оказался полный порядок.
Первым пунктом нашего назначения стал блошиный рынок. Чего там только не было! Начиная со старинной мебели и заканчивая различными безделушками и украшениями. Последние как раз меня больше всего заинтересовали. Правда, до покупки дело так и не дошло, поскольку я не очень любила вещи, которые до этого уже кто-то носил. Но полюбоваться ими, подержать в руках и посмотреть, как красиво некоторые из них переливаются на солнце, я отказать себе уже не смогла. Когда же по прошествии трех часов рынок был изучен вдоль и поперек, следующим пунктом нашего назначения стал крошечный частный отельчик, находившийся в исторической части города, о котором даже не каждый житель Лондона знал. Загвоздка заключалась в том, что в нем нельзя было останавливаться на сутки. Только на ночь, так как днем он открывался для посетителей. Главной особенностью этого места оказалось то, что все его стены от пола до потока состояли полностью из стеллажей с книгами. А каждый из номеров был оформлен в своем уникальном стиле и соответствовал определенному литературному жанру. Таким образом мы побывали в детективной, фэнтезийной, исторической, фантастической и даже комнате ужасов. Но, без сомнения, больше всего мне понравилась именно романтическая. Она оказалась просторнее остальных, находилась на самом верху и занимала весь мансардный этаж. Здесь же, как мне казалось, хранилось самое большое количество книг.
Именно тут на меня напала такая невероятная тоска, что сил идти ещё куда-то уже просто не осталось. Посему, за неимением пока других посетителей, попросила Александра Юрьевича оставить меня ненадолго одну. Сама же, как только он ушел, присела за небольшой кованый столик, что стоял ровно посередине комнаты в компании выполненных в том же стиле пары стульев, и, глядя в окно, в свете которого, если хорошенько присмотреться, можно было разглядеть множество летающих в воздухе крошечных пылинок, попыталась снова взять себя в руки.