Читаем Отпуск строгого режима полностью

Сверху вместо ответа раздалось неразборчивое хриплое ворчание.

Подельники спустились на этаж ниже, затем, переступая через спящие тела тусовщиков, прошли через второй этаж, попали в веломотомастерскую, в которой чумазый турок лет тридцати пяти надевал покрышку на велосипедное колесо.

— Мерхаба! [45] — поздоровался Борода.

— Мерхаба! — ответил турок. — Селямун алейкум!

— Хау ду ю ду [46], — прикинулся англичанином Валет.

— Оу, ит из э гуд байсикл [47], — кивнул Брода в сторону висящего на стенке велосипеда.

— Ай кэн сэл ит [48], — на хорошем английском предложил турок.

— О’кей, нэкст тайм… [49] — подельники, улыбаясь, прошли через мастерскую.

Они быстро миновали несколько кварталов. Валет включил мобильник Элеоноры. Тут же пришла эсэмэска на турецком. За ней еще одна.

— Че пишут? Переведи, — попросил карманник Бороду.

Тот читал сообщения, перечитывал, думал, прикидывал в уме и вдруг побледнел.

— Это восток… Здесь свои законы, — проговорил он испуганно.

— В чем дело? Что там написано? — нахмурился Валет, чуя неладное.

— Как я понял, вот что: «Вам нужна девушка, нам — информация. И то и другое стоит дорого. Но что дороже? Если девушка лишится жизни — ее уже не вернешь. Если мы лишимся информации, то нам придется много работать, много платить, но мы все восстановим. Так что же дороже?» А вот вторая эсэмэска, — начал Борода. — «Мы согласны поменять девушку на информацию. И как можно быстрее. А чтобы вас подогнать мы устроим девушку на работу. Для праведной мусульманки это уже было бы смертью, но ваша — отмоется и будет жить дальше».

— Уроды! — сквозь зубы процедил Валет…

— Я жопой чувствую: если мы сейчас поедем менять ноутбук на нее, то они нас тупо всех замочат, — сказал Борода.

— С каких пор твоя жопа стала думать лучше, чем твоя голова? — не то в шутку, не то всерьез, с большой тревогой в голосе спросил Валет.

— Пошел ты! — выругался турок-месхетинец.

— О том, что нас могут замочить при обмене, и Костян намекал. Им живые свидетели страшней, чем некая слитая инфа в виртуальном инете. Здесь другие понятия. — И Валет без колебаний произнес: — Надо действовать хитро и тонко.

— Восток — дело тонкое, — подтвердил Борода.

Подельники поймали такси.

— Шеф, роад ту Сиде. Я шоу ю, [50]

— бросил через открытое окно дверцы Валет.

— Йес, — кивнул таксист.

— И куда мы двинемся? — в тревоге спросил Борода. — В пасть здешним беспредельщикам?

— Мы едем выручать Элеонору. Молчи! Блин, ничего не говори! — перебил его карманник и попросил водилу ехать как можно быстрее, за отдельную плату, конечно.

Автомобиль мчался по трассе по направлению к Сиде. За окном мелькали турецкие пейзажи — каменные домики, вокруг которых качали кронами средиземноморские сосны. В салоне играла ритмичная восточная музыка. Солнце, словно огромный огненный осьминог, растянувший по всему небу щупальца, висело в ярко-синих небесах.

Через некоторое время Валет попросил таксиста остановиться:

— Сенк ю! [51]

Карманник отпустил мотор.

— Теперь идем осторожно, наблюдаем вон за тем домом, — Валет показал на странное серое здание, возле которого он уже побывал несколько дней назад.

Недалеко от этого строения, спрятанного между утесами, поросшими деревьями, находилась парковка. К ней подруливали дорогие автомобили, из которых выходили явно не бедные мужики и пешком, под присмотром видеокамер, шагали к боковому входу, увитому плющом. Этого входа Валет раньше не заметил.

Мужики показывали охраннику карточку и проходили внутрь здания. Некоторые также демонстрировали карточку и выходили из дома.

— Уже открылся, — сказал себе под нос карманник.

— Что это за хибара? — спросил Борода.

— Бордель для богатеньких буратин.

— Пойдем? — как голодный волк, облизнулся турок-месхетинец.

— Пойду я, а ты будешь здесь за всем наблюдать.

— Ну вот, как самое кайфовое в нашем деле, так достается тебе, а мне стой на стреме…

— Зато меньше шкурой рискуешь. Рванули!

Подельники перебежками приблизились к парковке. На нее заехал кабриолет с шашечками на боковых дверцах.

— О такси, такси, — крича и размахивая руками, бросился к автомобилю Борода.

— Вы сейчас будете свободны? — сказал он на турецком, окрашенном своим родным языком, не обращая внимания на то, что предыдущий клиент только начал рассчитываться с водилой.

— Да… — сказал таксист.

Клиент — важного вида турист из Европы — открыл дверцу, встал на дорогу, сделал шаг и столкнулся с турком-месхетинцем:

— О, сорри! [52]

— Ол райт [53], — с неким турецко-кавказким акцентом проговорил Борода.

— Эй, вы свободны? — по-английски поинтересовался подоспевший Валет.

Туристу пришлось протискиваться между двумя подельниками.

— Так кого из нас вы возьмете? — нетерпеливо спросил Борода.

— Наверное, вас — вы же первый попросили, — вежливо ответил таксист.

— Ю энд ми? О’кей? [54] — встрял Валет, жестами показывая, чего он хочет. — Ай шелл пэй? [55] — Валет достал доллары.

— Гуд [56], — выдавил из себя Борода. — Сиде.

Кабриолет развернулся и, набирая скорость, поплыл по дороге.

Турист прямиком направился к скрытому густой растительностью входу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже