Читаем Отпуская любовь (СИ) полностью

— Мэри, я должна сбежать сегодня же, — забыв про осторожность зашептала Валери. — Я люблю другого и я не хочу выходить за муж за кого-либо другого, помоги мне.

Мэри молча достала маленький пузырек, с какой-то жидкостью и прошептала: — выпейте это, чтобы не пострадать. Сами поймёте когда, только спрячьте так, чтобы могли быстро достать. — И под ее одобрительным кивком Лера спрятала пузырек в бюстгальтер.

Спустя час, Мэри сделала эффектную прическу, одела Валери в элегантное бежевое платье, белые туфли и белые перчатки до локтя. А в бюстгальтере удобно был спрятан пузырек, который, как надеялась девушка действительно, ее спасет, а не убьет. По непонятной причине, Валери верила ей, и поняла, что она верна Риану, а не ее новообретенному дяде, а значит, она точно не предаст.

Валери сопровождаемая служанкой, вышла в сад, где был накрыт завтрак. На выходе из поместья, за ее спиной появились, как и обещал дядя, двое молчаливых охранников. У бассейна, под огромным навесом закрывающим стол от солнца, ее уже ждали трое мужчин. Джон, со своей наглой улыбочкой. Эту морду было сложно не узнать. Он сидел между Дядей Эндрю и ещё кем-то. Подойдя ближе, девушка мягко говоря, была удивлена. Это был Брюс Макгрегор — глава вампирского клана. В первое мгновение, сердце Валери подпрыгнуло от радости, но потом она вспомнила, что он был против их союза с Рианом. Тогда что же ему нужно? Когда девушка подошла ближе, мужчины встали, приветствуя ее, и с помощью подскочившего к ней Джона, выдвинувшего для нее стул напротив своего места, села в плетеное кресло. В саду было прохладно, но хорошо грело солнце, если бы не навес, наверное, для Брюса повесили, он как никак вампир.

— Ну что же, раз все в сборе, я попрошу объяснить нашего гостя, мистера Макгрегора, цель своего визита, — сказал дядя.

— Рад вас видеть в добром здравии Лера, — начал Брюс, но его перебил дядя резким тоном:

— Ее имя мисс Валери Колтрейн, мистер Макгрегор. И она является невестой моего сына.

— Что? — воскликнула Лера. — А вы не забыли спросить меня? Хочу ли я быть невестой этого напыщенного болвана, жаждущего наследства отца!!! — девушка разошлась не на шутку, из ее глаз летали молнии.

— Выбирай выражения Валери, не то… — зашипел Джон.

— Не то что?! Что ты сделаешь? Я тебе не невеста запомни…

— Хватит! — громыхнул дядя и Лера с Джоном замолчали. Один Брюс наблюдал за этим с удовольствием, его улыбка была более чем вежливой, казалось, он сейчас расхохочется, но когда он заговорил, тон его был спокойным будто сейчас не было никаких воплей:

— И так, мисс Колтрейн, я прибыл сюда, по просьбе своего сына, вернуть Вас к нам. Насколько мне известно, вы прибыли в дом дяди, чтобы познакомиться, и не более того.

— Вы правы, мистер Макгрегор, я познакомилась со своим дядей Эндрю, — девушка кивнула дяде с милой улыбкой и снова посмотрела на Брюса, — и я была бы рада вернуться с Вами. — закончила она, надеясь, что при чужих ей препятствовать не станут.

— Никогда! — рыкнул хлопнув по столу Джон.

— Тихо мальчик, — сказал дядя, похлопав по руке Джона и продолжил, — мистер Макгрегор, это невозможно. Моя внучатая племянница является прямой моей наследницей, ее кровь на 80 % нашей семьи. А вы понимаете, как это много, и о чем это говорит, правда? И не нужно на меня так смотреть милая, — дядя перевел взгляд на Леру и продолжил, — завтра состоится церемония обручения и я не ждал, что ты согласишься, наоборот я ждал подобных бурных эмоций, — с улыбкой закончив, он отсалютовал мне бокалом сока.

Валери медленно поднялась из-за стола:

— Прошу меня простить, но я не голодна! Вернусь в дом, — и не дожидаясь разрешения, направилась в сторону дома. За ней двинулись два охранника, и сделав лишь несколько шагов от стола, она резко остановилась развернувшись к ним:

— Немедленно оставьте меня одну! Вернитесь к дяде! — зло сказала я. Но они не шевельнулись, стояли и будто и не к ним обращались.

— Я сказала, вон! — рявкнула Валери вытянув руку в сторону дяди, указывая к кому и куда им идти. Вдруг, они вытянулись по стойке смирно и пошли назад к дяде. Довольная собой пошла обратно к замку, а за спиной услышала, как дядя орет на них, что они посмели его ослушаться и вернуться у него на глазах. Девушка ускорила шаг, насколько позволили каблуки, пока ее не догнали. Войдя в холл дома, Валери позвала Мэри шепотом, надеясь, что мистический слух у нее тоже есть, как у тех, что могли нас подслушивать, с ее слов. И вот она спускается по лестнице, значит услышала. Валери схватила ее за руку и потащила под лестницу:

— Немедленно веди меня в конюшню, — прошептала Лера и Мэри лишь кивнув, толкнула стену позади них. Стена поддалась и девушки вошли в открывшийся проход. Шагая за ней по темному коридору, Валери позволила Мэри себя вести за руку, видимо она лучше видела в темноте! Через пару минут, Мэри остановилась и сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги