Он отдал свой заказ, и официант ушел. Хоук отодвинул тарелку и задумчиво посмотрел на Ника. Совсем не то, что ты подумал, а? Мне жаль. Но твое прикрытие, когда ты выберешься отсюда, профессор Джейсон Хейг. Ваше второе имя, по счастливому стечению обстоятельств, Николас. Дж. Николас Хейг великолепен, если вам от этого легче. Вы приняли приглашение прочитать ряд лекций по философии в Калифорнийском университете.
— У тебя первое занятие во вторник утром в десять часов. У вас есть день на подготовку. Вам это понадобится. Но не возвращаться в свой отель; ты больше не ходишь туда. Для вас сняты комнаты в большом частном доме недалеко от кампуса в Беркли. Там вы найдете правильные документы, удостоверяющие личность, необходимый лекционный материал, инструкции и полный гардероб. Некоторые предметы были взяты из вашего текущего места жительства и перенесены в эти комнаты. Вы приносите с собой своё обычное оружие для защиты, но, конечно, следите за тем, чтобы не показывать его в классах».
Он молчал, когда появился официант с первым блюдом Ника. Это был очень холодный, очень сухой мартини, и Ник с благодарностью выпил его. Это помогло смыть неприятный привкус еще одного потраченного впустую отпуска.
— В гараже этого дома вы найдете скромный подержанный «Фольксваген» с номерными знаками Нью-Джерси — вы преподавали в Принстоне. Эта машина твоя. Ключи в квартире. Зандовски из Editors будет ждать вас сегодня вечером, когда вы закончите свою историю с камуфляжем под профессора. Это может быть короткое задание. Я сомневаюсь в этом. Это может занять четыре недели или четыре месяца. Но если это займет так много времени, значит, мы потерпели неудачу.
«Для меня это тоже что-то значит», — сказал Ник, понимая, что это безнадежно. — Это означает еще один отсроченный отпуск и некоторые очень важные личные планы на грани. Неужели больше никого нет?..
Хоук стрельнул в него холодным взглядом своих глаз-бусинок. — Я знаю об этом, — бодро сказал он. «Молодая леди уже возвращается в Голливуд».
Ник поднял брови.
— Слишком хорошо, тебе не кажется? Как все прошло? Ей заплатили и отправили домой? Он был искренне раздражен; действительно нуждался в отдыхе. Поездка в Доминго отняла у него много сил. И худшая часть работы заключалась в том, как она влияла на его близких — так близко, как только можно было подобраться к шпиону по имени Киллмастер. 'Я привык к этому. Но не она. И я не хочу, чтобы она к этому привыкла».
Осколок льда в глазах Хоука растаял.
— Я тоже, — мягко сказал он. «Мы сделали это с некоторым тактом. И я бы вообще не привел тебя сюда, если бы это не могло стать самым важным заданием, которое когда-либо выполнял человек AX. Это... Это то, что затрагивает сердце нашей страны».
Глава 3
— Так всегда бывает, — сказал Ник.
Его стейк прибыл. Они с Хоуком молча ждали, пока официант церемониально принес тарелку и салатник, а затем с достоинством удалился.
— Действительно, — сказал Хоук. «Это всегда так. Но на этот раз я говорю буквально.
— А, — сказал Ник, — класс. Молодость. Сердце страны. Яд в крови, что ли?
— Вот именно, — сказал Хоук. Он налил себе чашку кофе и закурил одну из своих невероятно вонючих сигар. Ник ел с удовольствием. Ни прерванный отпуск, ни сигара Хоука не могли испортить ему аппетит. И Хоук имел порядочность молчать, пока ел. Но мозг Ника лихорадочно работал. Хоуку не нужно было говорить ему, что задание было важным; это были все его задания. И он знал, что каким бы преданным и жестокосердым он ни был, Хоук не стал бы вытаскивать его из долгожданного отпуска, если бы у него не было для этого веских причин.
Но Картеру придется выдавать себя за профессора, ведущего курс… Это не его область, хотя он, вероятно, изучил философию не хуже любого шпиона. И зачем профессору Хейгу "обычные репелленты" Ника? Насколько Ник знал, профессора обычно не использовали люгеры, стилеты или маленькие газовые бомбы, которые сеют быструю смерть.
Что происходило? Он задумчиво жевал, думая о том, что прочитал в газетах до приезда Челси ближе к вечеру. Беркли, а?
— Автомобильная авария, — сказал он. «Доктор Мартин Сиддли Уинтерс застрелен при загадочных обстоятельствах». Ему было приятно, что Хоук удивленно поднял брови. — Не то чтобы эпидемия сама по себе, — добавил Ник, — если только это как-то не связано со студенческими беспорядками в других частях страны. Это оно?'
Хоук кивнул. 'Это возможно; мы так считаем. Неплохо, Картер. Я рад, что вы нашли время, чтобы наверстать упущенное даже в отпуске. Вы готовы к подробностям?
"Я готов." Ник насадил на вилку последний лист салата и отодвинул тарелку. Хоук достал из портфеля стопку газетных вырезок и передал их Нику, который внимательно их прочел.
Некоторые были датированы 6 и 7 ноября. Несколько 30 и 31 октября. Пара двадцать третьего и двадцать четвертого октября. Поштучно даты выходных.