Читаем Отравленное яблоко (СИ) полностью

Кто на свете всех справедливее? Конечно, Ягами Лайт. Чтобы это знать, не нужно быть обладателем волшебного зеркала.

— Спасибо, Ватари, — поблагодарил его Эл, нехотя натягивая кроссовки. — Идем?

Детектив вышел из машины и длинная цепь натянулась, вырывая Лайта из размышлений. Он выскользнул следом. Эл шел, засунув руки глубоко в карманы и сгорбившись еще сильнее обычного. Ватари замедлил шаг и потянул детектива за руку, заставляя остановиться:

— Рьюзаки, — терпеливо сказал он, — Ты не можешь идти в таком виде.

— Что ты имеешь в виду? — вежливо спросил Эл.

Лайт почувствовал, как начинает отчаянно краснеть. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но слова застряли в горле.

— Я имею в виду это, — Ватари кивнул головой на рубашку детектива. Эл опустил голову, несколько раз моргнул, будто пытаясь понять, почему не заметил этого раньше.

На белой хлопковой футболке, в районе груди, медленно расползалось бледно-красное кровавое пятно.

— О, — Эл поднял голову, невозмутимо взглянув на Ватари. — Я не заметил. Что же нам делать? Полагаю, ты прав, я не могу явиться туда в таком виде.

— Ты, конечно же, не взял верхнюю одежду?

Эл покачал головой.

— Не уверен, что она у меня вообще есть, — Эл перевел взгляд на Лайта. — Может, Лайт-кун сможет меня выручить?

— Я не брал куртку, но… — Лайт стянул с себя коричневый джемпер и протянул его сыщику: — Можешь взять это. У меня все равно снизу рубашка.

Эл помедлил, глядя на протянутый джемпер, но, взвесив все за и против, принял его. Он терпеть не мог шерстяные вещи.

— Благодарю, Лайт-кун, — кивнул Эл и, поколебавшись, стянул с себя футболку, бросив ее Ватари. Тот едва успел поймать, прежде чем она упала на землю. Эл быстро натянул джемпер и поспешил в сторону здания, утягивая за собой парня.

Оказавшись у стеклянных дверей, Эл окинул себя оценивающим взглядом:

— На тебе он смотрится намного лучше, Лайт-кун, — заметил детектив.

Лайт задержал на нем взгляд. Возможно, с темно-русыми волосами Лайта он смотрелся гармоничнее, но это не значит, что Элу он совсем не шел. Непривычно было видеть Эла в чем-то подобном. Он выглядел как-то… по-домашнему, что ли. Элу бы подошел немного другой цвет. Серый, черный или белый, в конце концов. Ему всегда шел белый.

— Нормально ты выглядишь, — заверил его Лайт.

Эл окинул его нечитаемым взглядом, прежде чем сунуть руки в задние карманы и ускорить шаг:

— Идем. Мы, безусловно, уже опоздали.

***

Конференция прошла гладко. Несмотря на то, что Эл не умел одеваться, был замкнут и абсолютно асоциален, он был также искусным оратором. Возможно, уверенность в своем собственном разуме делала его таким смелым на людях. В конце концов, кто осмелится ему перечить? В общем, он продемонстрировал всем присутствующим острый ум и выдержку, в который раз убедив остальных, что никто так не достоин звания величайшего в мире детектива как этот человек.

Чиновники и военные офицеры только и успевали делать заметки в своих блокнотах, не осмеливаясь перебить детектива.

Лайт стоял в четырех футах от него, стараясь на обращать на себя лишнего внимания и не отвлекать Эла. Конечно, он замечал редкие взгляды в свою сторону, но старательно их игнорировал.

Конференция прошла без происшествий, если не учитывать то, что Эл споткнулся о Лайта, когда они спускались с кафедры, и кубарем покатились вниз.

***

— Полагаю, мы квиты.

Эл опустил карты лицевой стороной вниз и поднял глаза на Лайта, глядя на него с другого конца кухонного стола. На нем все еще был коричневый джемпер.

Эл хоть и нехотя, но согласился сыграть в двадцать одно. Конечно, он понимал, что провинился, рухнув на Лайта на глазах у целого зала, забитого людьми, поэтому посчитал, что от него не убудет, если он уступит своим принципам.

Эл поднял карты на уровне глаз, глядя на масти. Король треф и червовая девятка.

19. Нужно вытянуть двойку до двадцати одного. Но это рискованно.

— Мне хватит.

Лайт кивнул и протянул руку к колоде, осторожно снимая верхнюю карту:

— А я, пожалуй, возьму.

Эл молча смотрел на Лайта. Он не проиграет ему сегодня, ни в коем случае. На мгновение просиявшее лицо Лайта еще больше взбудоражило детектива.

— Мне хватит, — Лайт смотрел на него блестящими глазами и с довольно улыбкой, бросил карты на стол: — Девятнадцать.

Эл посмотрел на него, слегка склонив голову и, не отрывая от него глаз, выложил на стол три карты: червовый туз, трефовую пятерку и пять бубн:

— Двадцать одно.

Улыбка медленно сошла с лица Лайта, а глаза заметно потухли. Как это возможно? Он не мог в который раз выиграть, набрав безупречное двадцать одно.

— Что ж, — Эл опустил голову, коварно ухмыляясь. — Кажется, игра ничего не изменила. Только потеряли драгоценное время.

— С-стой, подожди… — Лайт в недоумении покачал головой. — Это невозможно… Ты смухлевал…

— Что за детские выводы, — закатил глаза детектив и поднялся на ноги. — Пошли.

— Но это несправедливо! — возмутился Лайт.

— Ничего не поделаешь, — Эл, заметив, что Лайт не собирается идти за ним, обогнул стол и уселся на колени парня, оказавшись с ним лицом к лицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги